"سألتكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perguntei
        
    • Perguntei-lhe
        
    • Fiz-te
        
    • perguntei-te
        
    Quando te perguntei se tinha falado dos assassinatos contigo, negou-o. Open Subtitles عندما سألتكَ فيما لو كانَ قد ناقشَ تلكَ الجرائِم معك، قُلتَ لي لا
    perguntei pela sua família como qualquer psicólogo perguntaria a um paciente. Open Subtitles قدّ سألتكَ عن عائلتكَ ، مثل أيّ طبيب نفسي و ما قدّ يسئله لمريضه.
    Acho que já lhes perguntei a todos isto, pelo menos umas cem vezes, não? Open Subtitles أنا متأكدة أني سألتكَ عن هذا حوالي صحيح؟
    Perguntei-lhe se ligaria ao médico e respondeu que ia passar. Open Subtitles سألتكَ أن أتصل بطبيبك فقلت أن تلك الأزمة ستنتهي
    Não o encubras! Fiz-te uma pergunta directa, espero uma resposta directa. Open Subtitles لا تتستر عليه يا عاهر سألتكَ سؤالاً مباشراً وأتوقع جواباً مباشراً
    Ainda esta manhã perguntei-te, até onde podíamos ir? Open Subtitles فقط هذا الصباح سألتكَ إلى أي مدىً يمكن لهذا الأمر أن يصل؟
    Eu te perguntei se morávamos numa casa daquelas e você disse que não. Open Subtitles سألتكَ لو كانَ هناك أحد يعيش في المنزل قبلنا, وقلتَ لا
    perguntei se tinha acontecido algo entre vocês e mentiste. Open Subtitles لقد سألتكَ ما إذا كان أيّ شيء حدث بينكما، ولقد كذبتَ.
    Ah, já lhe perguntei isso, não? Open Subtitles لقد سألتكَ ذلكَ فعلاً، أليسَ كذلك؟
    Agora, Nick, quando te perguntei no outro dia, se você sabia o que era um assistente social, Open Subtitles حسناً,"نيك" عندما سألتكَ قبل أيام هل عرفت عن المرشدالأجتماعي ؟
    Aquela empresa de energia que te perguntei: Tritak? Open Subtitles شركة الطّاقة تلك التي سألتكَ بشأنها الأسبوع الماضي، "تريتاك"؟
    Eu perguntei se percebeu. Open Subtitles سألتكَ إن كنتَ تفهمني
    Eu perguntei qual o seu preço. Open Subtitles لقد سألتكَ عن ثمن صمتك
    Eu perguntei primeiro. Open Subtitles لقد سألتكَ أوّلاً
    Lembras-te quando te perguntei, se havia alguém que te queria ver morto? Open Subtitles حسناً يا (والتر) ، أتذكر عندما سألتكَ إذا كان هناك أيّ شخص يريدكَ ميّتاً
    Dr. Lightman, quando lhe perguntei que tipo de doutor era, disse que... Open Subtitles (ليتمان)، حينما سألتكَ أيّنوعمن الأطباءكنتََ،فقلتَليّ.. -قلتُ أنّي أنقّب بخبايا الأمور .
    perguntei quem é. Open Subtitles لقد سألتكَ مَن تكون؟
    - Fiz-te uma pergunta. Passa-se alguma coisa? Open Subtitles -لقد سألتكَ سؤالٌ ،هل هُناك خطبٌ ما؟
    Tu chegaste e eu perguntei-te porque estavas ofegante? Open Subtitles حين دخلت و سألتكَ لماذا تلهثّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more