"سألك أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguém perguntar
        
    • alguém te perguntar
        
    • lhe perguntou
        
    • te perguntarem
        
    Assim, se alguém perguntar, diz que não pôde fazer nada. Open Subtitles بهذا الوضع إذا سألك أحد ستقول لم يكن بوسعك فعل شيء
    Se alguém perguntar, ele foi uma baixa numa missão. Open Subtitles , لو سألك أحد فانه ضحية مهمة ميدانية
    Se alguém perguntar, diz que estivemos juntos esta noite, sim? Open Subtitles أقصد إذا سألك أحد أريدك أن تقولي أننا كنا معاً الليلة
    Da próxima vez que alguém te perguntar, não penses nisso. Open Subtitles إن سألك أحد في المستقبل لا تستغرقي وقتاً بالتفكير
    Toma. Se alguém te perguntar onde o arranjaste, não sabes. Open Subtitles خذ، إن سألك أحد من أين حصلت عليه فقل إنك لا تعلم.
    Alguém lhe perguntou sobre o seu voto? Open Subtitles بالتأكيد بدون شك هل سألك أحد ما عن تصويتك؟
    Se te perguntarem, não fales sobre a reunião com o Cookie. Open Subtitles إذا سألك أحد فلا تقل شيئا عن اجتماعك مع كوكي البارحة
    Se alguém perguntar quem sou, diga que sou médico e que posso passar. Open Subtitles إذا سألك أحد من أنا، ستقول أنا طبيب، وإنني نظيف
    Se alguém perguntar, é um cão guia. Open Subtitles إذا سألك أحد فهذا الكلب مساعدٌ على السير
    Se alguém perguntar, feriste-te durante os treinos com a arma. Open Subtitles لو سألك أحد, ضربتك بندقيتك أثناء التمارين
    Se alguém perguntar por mim, diz que fui cagar. Quem caga durante uma hora? Open Subtitles سأعود بعد ساعة، لو سألك أحد أخبره أنني أقضي حاجتي
    Se alguém perguntar, roubei-te as credenciais e forcei-te. Open Subtitles لو سألك أحد فقل أنني سرقتُ بطاقتك وأجبرتك على ذلك
    Se alguém perguntar, não comprou isto aqui. Open Subtitles إذا سألك أحد أنت لم تشتري هذا من هنا
    Pai, só é desonestidade se alguém perguntar. Open Subtitles أبي ستكون غير صادق إذا سألك أحد
    Se alguém perguntar, não te esqueças de dizer quem é que te salvou. Open Subtitles أذا ما سألك أحد ما , لا تنسى أن تخبرهم من أنقذك .
    E se alguém perguntar? Open Subtitles ماذا لو سألك أحد عن هذا ؟
    Se alguém perguntar, nós o tiramos de lá. Open Subtitles اذا سألك أحد فقد أخرجناه.
    Se alguém te perguntar se estás neste jogo, diz que estás nisto para sempre, está bem? Open Subtitles إذا سألك أحد إذا كنت في هذه اللعبة قل له إنك فيها لمدى الحياة، اتفقنا؟
    Mas, se alguém te perguntar, foram-te ao cu. Open Subtitles لست مضطراً للإنضمام لنا لكن إن سألك أحد يريد الحقيقة.. فقد تعرّضتَ للتحرّش
    E se alguém te perguntar, diz que não estás morto. Open Subtitles ولو سألك أحد فقل إنك لست ميتاً
    Alguém lhe perguntou sobre Brandeburgo, ou a alguém da sua equipa, sobre o seu envolvimento lá? Open Subtitles هل سألك أحد حول (براندينبيرغ) أو أحد من جماعتك بخصوص تدخلك هناك؟
    Se te perguntarem o que estás a fazer, esperas um telefonema da tua namorada. Open Subtitles وإذا سألك أحد عما تفعله قل إنك تنتظر مكالمة من صديقتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more