"سأنضم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou juntar-me
        
    • Vou ter
        
    • Juntar-me-ei
        
    • alinho
        
    • Eu junto-me
        
    • eu vou
        
    • Junto-me a
        
    • - Vou
        
    • juntar a
        
    • me junto
        
    • Vou unir-me
        
    • Vou inscrever-me
        
    Num espantoso desenvolvimento, Vou juntar-me a ti no Classic. Open Subtitles حسنا , في تطور مفاجئ , يبدو أنني سأنضم إليك في الكلاسيكي.
    Eu Vou juntar-me a vocês a partir de hoje ...que tal? Open Subtitles أجل يا أخي سأغادر الان حسناً إنتظر دقيقة من الان فصاعداً سأنضم لعصابتك
    Eu sei, mas vai primeiro que eu já lá Vou ter. Open Subtitles لكن إذهبي أنت للأسفل أولاً و سأنضم إليك قريباً
    Juntar-me-ei a uma comunidade de oração, Majestade, mal possa. Open Subtitles سأنضم إلى مجتمع الصلوات يا جلالتك حين يحين الوقت المناسب
    Porque se for em grupo, alinho completamente. Open Subtitles لانه اذا كان مع مجموعة فأنا بالتأكيد سأنضم لكم
    Se mesmo agora, depois de todos os meus argumentos, vocês ainda votarem que o rapaz não é culpado... Eu junto-me a vocês. Open Subtitles إذا حتى الان , وبعد كل ما قلته أنا ستصوتون بأن الفتى غير مذنب سأنضم اليكم.
    Vou juntar-me ao Avatar. E vou ajudá-lo a derrotar-te. Open Subtitles أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك
    Vou juntar-me ao Avatar e vou ajudá-lo a derrotar-te. Open Subtitles أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك
    Quando isso acontece, sei que Vou juntar-me a ela em breve numa nova vida. Open Subtitles حين يحدث ذلك، أعرف أني سأنضم إليها في حياة جديدة
    Vou tentar ligar mais sistemas e depois Vou ter convosco. Open Subtitles سأحاول اصلاح المزيد من الاْنظمه ثم سأنضم اليكم
    Estes homens podem levá-lo lá. Vou ter consigo em breve. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيأخذوك إلى هناك سأنضم إليك فوراً
    Entrem, por favor. Já Vou ter convosco. Open Subtitles أرجوكم، تفضلوا بالدخول سأنضم اليكم خلال دقيقة
    Depois Juntar-me-ei a vós no salão. Open Subtitles بعد ذلك ، سأنضم إليك في غرفة الرسم.
    Com licença. Juntar-me-ei mais tarde. Open Subtitles عذراً, سأنضم لكم فيما بعد
    - Toma, bolas de queijo. - alinho. Open Subtitles مقبلات الجبن - سأنضم إليكما -
    Eu junto-me a ti como vice comandante. Open Subtitles سأنضم اليك بشرط ان اكون الثانى فى القيادة
    Enquanto tu só... bates uma... numa flanela molhada, como se tipo um pequeno Hobbit fedorento, eu Vou juntar-me ao clube das centenas, está bem? Open Subtitles عندما تقوم بالإستمناء تحت ملابسك الرطبه مثل هوبيت صغير لعين أنا سأنضم لنادي المئويه، حسناً ؟
    - Reza a Ísis por mim. - Vou seguir-te assim que puder. Open Subtitles نصلي لإيزيس بالنسبة لي سأنضم إليك حالما أستطيع
    Eu sei que vocês os dois têm de seguir em frente, e sei que algum dia me vou juntar a vocês, mas agora, depois de tudo isto, sinto que há tanto que eu não sei sobre vocês. Open Subtitles أعرف أن كلاكما عليكما المتابعة وأعرف أن يوما ً ما سأنضم إليكم لكن حاليا ً، بعد كل ذلك
    Também me junto. Estou cheio de mijo e vinagre. Open Subtitles سأنضم معك ، أنا مليئ بالغضب والمرارة
    "e pôs o destino de toda a Costa Leste "nas mãos do Furacão Faith. Vou unir-me aos governadores Open Subtitles لخطر إعصار (فايث), سأنضم لحكام" "(كارولاينا) الشمالية و(فيرجينيا)
    Vou inscrever-me também! Open Subtitles سأنضم أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more