| Num espantoso desenvolvimento, Vou juntar-me a ti no Classic. | Open Subtitles | حسنا , في تطور مفاجئ , يبدو أنني سأنضم إليك في الكلاسيكي. |
| Eu Vou juntar-me a vocês a partir de hoje ...que tal? | Open Subtitles | أجل يا أخي سأغادر الان حسناً إنتظر دقيقة من الان فصاعداً سأنضم لعصابتك |
| Eu sei, mas vai primeiro que eu já lá Vou ter. | Open Subtitles | لكن إذهبي أنت للأسفل أولاً و سأنضم إليك قريباً |
| Juntar-me-ei a uma comunidade de oração, Majestade, mal possa. | Open Subtitles | سأنضم إلى مجتمع الصلوات يا جلالتك حين يحين الوقت المناسب |
| Porque se for em grupo, alinho completamente. | Open Subtitles | لانه اذا كان مع مجموعة فأنا بالتأكيد سأنضم لكم |
| Se mesmo agora, depois de todos os meus argumentos, vocês ainda votarem que o rapaz não é culpado... Eu junto-me a vocês. | Open Subtitles | إذا حتى الان , وبعد كل ما قلته أنا ستصوتون بأن الفتى غير مذنب سأنضم اليكم. |
| Vou juntar-me ao Avatar. E vou ajudá-lo a derrotar-te. | Open Subtitles | أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك |
| Vou juntar-me ao Avatar e vou ajudá-lo a derrotar-te. | Open Subtitles | أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك |
| Quando isso acontece, sei que Vou juntar-me a ela em breve numa nova vida. | Open Subtitles | حين يحدث ذلك، أعرف أني سأنضم إليها في حياة جديدة |
| Vou tentar ligar mais sistemas e depois Vou ter convosco. | Open Subtitles | سأحاول اصلاح المزيد من الاْنظمه ثم سأنضم اليكم |
| Estes homens podem levá-lo lá. Vou ter consigo em breve. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيأخذوك إلى هناك سأنضم إليك فوراً |
| Entrem, por favor. Já Vou ter convosco. | Open Subtitles | أرجوكم، تفضلوا بالدخول سأنضم اليكم خلال دقيقة |
| Depois Juntar-me-ei a vós no salão. | Open Subtitles | بعد ذلك ، سأنضم إليك في غرفة الرسم. |
| Com licença. Juntar-me-ei mais tarde. | Open Subtitles | عذراً, سأنضم لكم فيما بعد |
| - Toma, bolas de queijo. - alinho. | Open Subtitles | مقبلات الجبن - سأنضم إليكما - |
| Eu junto-me a ti como vice comandante. | Open Subtitles | سأنضم اليك بشرط ان اكون الثانى فى القيادة |
| Enquanto tu só... bates uma... numa flanela molhada, como se tipo um pequeno Hobbit fedorento, eu Vou juntar-me ao clube das centenas, está bem? | Open Subtitles | عندما تقوم بالإستمناء تحت ملابسك الرطبه مثل هوبيت صغير لعين أنا سأنضم لنادي المئويه، حسناً ؟ |
| - Reza a Ísis por mim. - Vou seguir-te assim que puder. | Open Subtitles | نصلي لإيزيس بالنسبة لي سأنضم إليك حالما أستطيع |
| Eu sei que vocês os dois têm de seguir em frente, e sei que algum dia me vou juntar a vocês, mas agora, depois de tudo isto, sinto que há tanto que eu não sei sobre vocês. | Open Subtitles | أعرف أن كلاكما عليكما المتابعة وأعرف أن يوما ً ما سأنضم إليكم لكن حاليا ً، بعد كل ذلك |
| Também me junto. Estou cheio de mijo e vinagre. | Open Subtitles | سأنضم معك ، أنا مليئ بالغضب والمرارة |
| "e pôs o destino de toda a Costa Leste "nas mãos do Furacão Faith. Vou unir-me aos governadores | Open Subtitles | لخطر إعصار (فايث), سأنضم لحكام" "(كارولاينا) الشمالية و(فيرجينيا) |
| Vou inscrever-me também! | Open Subtitles | سأنضم أيضاً |