"سأوصلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levo-a
        
    • levá-la
        
    • uma boleia
        
    Eu levo-a a casa. Open Subtitles سأوصلها الى المنزل
    Está demasiado pedrado. Eu levo-a. - Silas, não vais a lado nenhum. Open Subtitles إنه ثمل ، سأوصلها أنا - سيلاس) لن تذهب إلى أي مكان) -
    - Eu levo-a. Não o conheço. Open Subtitles أنا سأوصلها إلى المنزل - أنا لا أعرفك -
    Eu ia levá-la à porta, mas ouvi música vinda da garagem. Open Subtitles كنت سأوصلها مباشرة للخارج، ثم سمعت موسيقى قادمة من المرآب
    Ela pediu-me uma boleia, e então eu vou dar-lhe uma boleia para casa. Open Subtitles طلبت أن أوصلها لذا سأوصلها لمنزلها
    - Pronto, levo-a eu. - Bebeste demasiado. Open Subtitles حسناً أنا سأوصلها - لقد شربتِ الكثير -
    - Não, eu levo-a, Sam. Eu tenho também umas coisas para fazer. Open Subtitles كلا, أنا سأوصلها (سام) لدي بعض الأمور لأقوم بها على كل حال
    Eu levo-a. Open Subtitles ما هذا الهراء أنا سأوصلها
    Obrigada. - Eu levo-a. Open Subtitles شكراً لك- سأوصلها للمنزل-
    levo-a lá. Open Subtitles سأوصلها لك.
    Eu levo-a. Open Subtitles سأوصلها بنفسي.
    Eu levo-a para casa. Open Subtitles سأوصلها للبيت.
    - Não, eu levo-a. Open Subtitles -كلا، أنا سأوصلها .
    - Não, eu levo-a. Open Subtitles -لا، سأوصلها
    Arranja alguém para fazer isso. Vou levá-la para casa. Open Subtitles كلف شخص آخر لهذا أنا سأوصلها الى البيت
    Vou levá-la a casa. Tome conta das coisas, por aqui. Open Subtitles سأوصلها للمنزل إهتمّ ببقية الأمور.
    Eu dou-lhe uma boleia para a casa principal. Open Subtitles سأوصلها إلى المنزل الرئيسي
    Há-de aparecer uma boleia. Open Subtitles سأوصلها إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more