"سائقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um motorista
        
    • condutor
        
    • Os homens da
        
    Não digo que tens que ser cozinheira, tal como ela, ou que quero que te cases com Um motorista. Open Subtitles لا أقول أن عليك أن تطبخي بمهارتها أو أن تتزوجي سائقا
    Podia-me habituar a ter Um motorista comigo o dia todo. Open Subtitles يمكنني أن أعتاد أن أكون سائقا في كل مكان طوال اليوم هذا شيء مؤكدا هذا صحيح
    E sem um abrigo... você logo será Um motorista morto. Open Subtitles ودون ملجأ ستصبح سائقا ميتا قريبا
    A minha cliente é uma viúva, não um condutor embriagado. Open Subtitles موكّلتي أرملة وليست سائقا سكرانًا
    A carrinha contém um condutor masculino e três recrutas femininas adolescentes do ISIL. Open Subtitles الشاحنة تضمّ سائقا واحدا، ذكر وثلاث فتيات مراهقات، مجندين لـ"داعش"
    Os homens da ambulância deram-me este cartão. Open Subtitles سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا
    Podes imaginar? Um motorista Inglês? Open Subtitles هل تتخيلين سائقا ً بريطانيا ً؟
    Podes imaginar? Um motorista Inglês? Open Subtitles هل تتخيلين سائقا ً بريطانيا ً؟
    Eu estava a fazer um espetáculo e alguém disse: "Vamos mandar Um motorista buscá-lo." TED وقالوا لي "سنرسل سائقا لاصطحابك".
    Um motorista virá buscá-lo. Open Subtitles سأرسل لك سائقا ليقلّك
    Achas que o Toby poderá ser um bom condutor agora que o Luther se foi? Open Subtitles أتعتقدين أن (توبي) سيكون سائقا جيدا لي بعدما هرب (لوثر)؟
    O carro está a ser perseguido, condutor desconhecido. Open Subtitles السيارة نطارد سائقا مجهولا
    Contrataremos um condutor profissional. Open Subtitles سنستأجر سائقا محترفا
    Os homens da ambulância deram-me este cartão. Open Subtitles سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more