| Não digo que tens que ser cozinheira, tal como ela, ou que quero que te cases com Um motorista. | Open Subtitles | لا أقول أن عليك أن تطبخي بمهارتها أو أن تتزوجي سائقا |
| Podia-me habituar a ter Um motorista comigo o dia todo. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتاد أن أكون سائقا في كل مكان طوال اليوم هذا شيء مؤكدا هذا صحيح |
| E sem um abrigo... você logo será Um motorista morto. | Open Subtitles | ودون ملجأ ستصبح سائقا ميتا قريبا |
| A minha cliente é uma viúva, não um condutor embriagado. | Open Subtitles | موكّلتي أرملة وليست سائقا سكرانًا |
| A carrinha contém um condutor masculino e três recrutas femininas adolescentes do ISIL. | Open Subtitles | الشاحنة تضمّ سائقا واحدا، ذكر وثلاث فتيات مراهقات، مجندين لـ"داعش" |
| Os homens da ambulância deram-me este cartão. | Open Subtitles | سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا |
| Podes imaginar? Um motorista Inglês? | Open Subtitles | هل تتخيلين سائقا ً بريطانيا ً؟ |
| Podes imaginar? Um motorista Inglês? | Open Subtitles | هل تتخيلين سائقا ً بريطانيا ً؟ |
| Eu estava a fazer um espetáculo e alguém disse: "Vamos mandar Um motorista buscá-lo." | TED | وقالوا لي "سنرسل سائقا لاصطحابك". |
| Um motorista virá buscá-lo. | Open Subtitles | سأرسل لك سائقا ليقلّك |
| Achas que o Toby poderá ser um bom condutor agora que o Luther se foi? | Open Subtitles | أتعتقدين أن (توبي) سيكون سائقا جيدا لي بعدما هرب (لوثر)؟ |
| O carro está a ser perseguido, condutor desconhecido. | Open Subtitles | السيارة نطارد سائقا مجهولا |
| Contrataremos um condutor profissional. | Open Subtitles | سنستأجر سائقا محترفا |
| Os homens da ambulância deram-me este cartão. | Open Subtitles | سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا |