"سابدأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Começo
        
    • Vou começar
        
    • começar a
        
    - Consigo bilhetes por metade do preço. - Começo sem ti. Open Subtitles ـ يمكننى الحصول على التذاكر بنصف الثمن ـ سابدأ بدونك
    E aqui o tempo. Começo o mundo a partir de 1858. TED و الزمن هنا ، منذ 1858 سابدأ بتحريك العالم.
    Se não tiver o que quero até ao pôr-do-sol, Começo a matar um por hora. Open Subtitles ان لم احصل عليها قبل الغروب سابدأ بقتلهم واحد في كل ساعة
    Está bem, querido. Vou começar por tirar-te os excessos. Open Subtitles حسن عزيزي ، سابدأ بإخراج ملابسك الرياضية
    Vou começar a corer estes nomes para o computador. Open Subtitles سابدأ بالبحث عن هذه الاسماء في الكمبيوتر
    E porque entendo que isto é uma situação extremamente difícil, Vou começar com uma pergunta fácil. Open Subtitles ولانني متفهم ان هذا وضع غير محبذ ومقلق لذا سابدأ بالسؤال السهل
    Tenho a certeza que irá corresponder, senhor, quando começar a interrogá-lo. Open Subtitles انا متأكده انه فعل يا سيدي وقريباً سابدأ تحقيقاتي
    Começo a não gostar de ti. Open Subtitles سابدأ فى كراهيتك,اذا لم اجد مالى
    Sim, termino o revestimento e Começo na segunda-feira. Open Subtitles نعم، سابدأ العمل عليه يوم الاثنين
    Começo a rodar a maçaneta... Open Subtitles سابدأ بإدارة مقبض الباب
    Eu Começo aqui e tu respondes. Open Subtitles سابدأ من هنا و انت تكمل
    Mas Começo um novo capítulo com a Giselle, a minha fêmea, a minha corça, a minha veada. Open Subtitles لكني سابدأ فصل جديد مع (جيزيل) ظبيتي، "أيلي" "أيلتي" الانثوية
    Eu Começo por aqueles à beira rio. Open Subtitles سابدأ بفحص الصالات القريبة من النهر فالرمل الذي وجده (جاين)
    Vou começar pela primeira vez em que a vi no meu consultório. Open Subtitles سابدأ لك منذ رأيتها اول مرة في مكتبي
    Acabei a escola e Vou começar a faculdade... Open Subtitles لقد تخرجت من الثانوية للتو، و سابدأ بالكلية في الخريف، إذاً...
    Vou começar a tratar dos medalhões que se derretem. Open Subtitles سابدأ بالعمل على تلك الميدلاليات
    Meu Deus. Vou começar a gritar. Open Subtitles يا للهول ، سابدأ بالبكاء هنا
    Vou começar a contar até três. Está bem Open Subtitles - سابدأ بـ واحد وساعد الى ثلاثة حسنا
    Eu Vou começar de novo! começar a partir "um"! Open Subtitles سابدا من جديد سابدأ من واحد
    Fiquei com medo de te ligar e começar a beber outra vez. Open Subtitles حسنا كنت خائفة اذا اخبرتك سابدأ مرة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more