"ساحةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pista de
        
    • pátio
        
    • campo de
        
    • Square
        
    • quintal
        
    Podemos ter estado na pista de dança dez minutos ou duas horas. Open Subtitles نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ على ساحةِ الرقص ل1 0 دقائقِ أَو ساعتان.
    Deixa sempre a sua mulher na pista de dança? Open Subtitles تَتْركُ كَ دائماً الزوجة على ساحةِ الرقص؟
    Depressa, Moe. Às 15h, vão pôr-nos no pátio de exercício. Open Subtitles أسرع (مو) في الساعة الثالثة سيضعونا في ساحةِ التمرينَ.
    Trá-lo para o pátio daqui a 10 minutos. Open Subtitles لَهُ هو في ساحةِ rec في 10 دقائقِ.
    Vou dar os meus primeiros passos no mesmo campo de batalha Open Subtitles اليوم آخذُ خطوتَي الأولى إلى نفس ساحةِ المعركة
    Seu pai tomou o trono no campo de batalha. Open Subtitles والده إستولىَ على التاج في ساحةِ المعركة
    Olá. Sou o Sr. Collins da Embaixada Americana aqui em Grosvenor Square. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Não. Apenas estacionas o carro no quintal de alguém e quando acelerares, engatas e destróis o relvado. Open Subtitles لا، أنت فقط متنزه سيارتكَ على ساحةِ شخص ما، وبعد ذلك تَخْطو على الغازِ، يَرْميه في الدافعِ، ويُمزّقُ العشبَ.
    Estava uma rapariga do outro lado da pista de dança, que tinha um vestido amarelo. Open Subtitles كان هناك هذا مقامِ البنتِ عبر ساحةِ الرقص
    - Eu estava com o Kevin Lewiston na pista de dança. Open Subtitles - أنا كُنْتُ مَع كيفين لويستون على ساحةِ الرقص.
    Cada segundo que partilhámos na pista de dança. Open Subtitles كل ثانية إشتركنَا في أبداً على ساحةِ الرقص , hmm؟
    Estás sozinha na pista de dança. Open Subtitles أنتي تَقِفُين لوحدكي على ساحةِ الرقص.
    Sai do raio da pista de dança com a tua dança de merda. Open Subtitles إنزلْ من هذه ساحةِ الرقص الداعرةِ برقص shittyكَ.
    O pátio de exercício. Open Subtitles ساحةِ التمرينَ!
    Os Lusitanos não enfrentarão Roma num campo de batalha aberto ou em pequenos ataques-relâmpago. Open Subtitles لن يواجه اللوزيتانيون روما على ساحةِ معركة مفتوحة أو في غاراتٍ خاطفة صغيرة.
    Ensinado a nunca retirar, a nunca se render, que morrer no campo de batalha ao serviço de Esparta era a maior glória que poderia ter na sua vida. Open Subtitles علم ان لا يتراجع ابدا، ان لا يستسلم، ابدا علم الموتِ في ساحةِ المعركة في خدمةِ سبارتا كان المجد الأعظم الذي باستطاعته أن ينجزه في حياتِه.
    Vi-o uma vez em Londres, em Leicester Square. Open Subtitles رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر
    Eu arranjei-lhe um quarto no Washington Square Inn. Open Subtitles حَصلتُ عليها غرفة في حانةِ ساحةِ واشنطن
    Aliás, vou entrincheirar aquele quintal como como nenhum quintal foi entrincheirado na História do entrincheiramento de quintais. Open Subtitles في الحقيقة، سَأَحْفرُ تلك الساحةِ مثل لا ساحةَ حُفِرتْ في تأريخِ تَخَنْدُق ساحةِ.
    Sim, sou maluco. Se não saíres do meu quintal, vou mostrar-te como sou louco. Open Subtitles أجل، أنا مجنون وإن لم تبتعد عن ساحةِ منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more