Podemos ter estado na pista de dança dez minutos ou duas horas. | Open Subtitles | نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ على ساحةِ الرقص ل1 0 دقائقِ أَو ساعتان. |
Deixa sempre a sua mulher na pista de dança? | Open Subtitles | تَتْركُ كَ دائماً الزوجة على ساحةِ الرقص؟ |
Depressa, Moe. Às 15h, vão pôr-nos no pátio de exercício. | Open Subtitles | أسرع (مو) في الساعة الثالثة سيضعونا في ساحةِ التمرينَ. |
Trá-lo para o pátio daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | لَهُ هو في ساحةِ rec في 10 دقائقِ. |
Vou dar os meus primeiros passos no mesmo campo de batalha | Open Subtitles | اليوم آخذُ خطوتَي الأولى إلى نفس ساحةِ المعركة |
Seu pai tomou o trono no campo de batalha. | Open Subtitles | والده إستولىَ على التاج في ساحةِ المعركة |
Olá. Sou o Sr. Collins da Embaixada Americana aqui em Grosvenor Square. | Open Subtitles | مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور |
Não. Apenas estacionas o carro no quintal de alguém e quando acelerares, engatas e destróis o relvado. | Open Subtitles | لا، أنت فقط متنزه سيارتكَ على ساحةِ شخص ما، وبعد ذلك تَخْطو على الغازِ، يَرْميه في الدافعِ، ويُمزّقُ العشبَ. |
Estava uma rapariga do outro lado da pista de dança, que tinha um vestido amarelo. | Open Subtitles | كان هناك هذا مقامِ البنتِ عبر ساحةِ الرقص |
- Eu estava com o Kevin Lewiston na pista de dança. | Open Subtitles | - أنا كُنْتُ مَع كيفين لويستون على ساحةِ الرقص. |
Cada segundo que partilhámos na pista de dança. | Open Subtitles | كل ثانية إشتركنَا في أبداً على ساحةِ الرقص , hmm؟ |
Estás sozinha na pista de dança. | Open Subtitles | أنتي تَقِفُين لوحدكي على ساحةِ الرقص. |
Sai do raio da pista de dança com a tua dança de merda. | Open Subtitles | إنزلْ من هذه ساحةِ الرقص الداعرةِ برقص shittyكَ. |
O pátio de exercício. | Open Subtitles | ساحةِ التمرينَ! |
Os Lusitanos não enfrentarão Roma num campo de batalha aberto ou em pequenos ataques-relâmpago. | Open Subtitles | لن يواجه اللوزيتانيون روما على ساحةِ معركة مفتوحة أو في غاراتٍ خاطفة صغيرة. |
Ensinado a nunca retirar, a nunca se render, que morrer no campo de batalha ao serviço de Esparta era a maior glória que poderia ter na sua vida. | Open Subtitles | علم ان لا يتراجع ابدا، ان لا يستسلم، ابدا علم الموتِ في ساحةِ المعركة في خدمةِ سبارتا كان المجد الأعظم الذي باستطاعته أن ينجزه في حياتِه. |
Vi-o uma vez em Londres, em Leicester Square. | Open Subtitles | رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر |
Eu arranjei-lhe um quarto no Washington Square Inn. | Open Subtitles | حَصلتُ عليها غرفة في حانةِ ساحةِ واشنطن |
Aliás, vou entrincheirar aquele quintal como como nenhum quintal foi entrincheirado na História do entrincheiramento de quintais. | Open Subtitles | في الحقيقة، سَأَحْفرُ تلك الساحةِ مثل لا ساحةَ حُفِرتْ في تأريخِ تَخَنْدُق ساحةِ. |
Sim, sou maluco. Se não saíres do meu quintal, vou mostrar-te como sou louco. | Open Subtitles | أجل، أنا مجنون وإن لم تبتعد عن ساحةِ منزلي |