"ساحتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso quintal
        
    • nosso pátio
        
    • nosso jardim
        
    Por qualquer razão, tem o exército no nosso quintal, sr. Mansley. Open Subtitles لسبب ما الجيش في ساحتنا الأمامية . سيد مانزلي
    E, hoje, o teu pai andou no nosso quintal com o detector de metais. Open Subtitles أجل وكان والدك اليوم في ساحتنا مع كاشفه المعدني
    Não vamos construir um maldito fosso no nosso quintal. Open Subtitles نحن لا نبني نحن لا نبني خندقا مائيا في ساحتنا.
    Não havia assim tanta excitação na nossa rua desde que tivemos aquele caixote gigante no nosso pátio. Open Subtitles لم نحظ بهذا النوع من الإثارة في شارعنا منذ مكب القمامة الكبير في ساحتنا الأمامية
    Se entravam no nosso jardim, saia e gritava-lhes. Open Subtitles إذا جاؤوا ساحتنا كان سيخرج هناك ويصرخ عليهم
    Está no nosso quintal desde os meus três anos. Open Subtitles لقد كانت في ساحتنا الخلفية منذ كان لدي 3 سنوات
    apanhei-a no nosso quintal a foder com um tipo. Open Subtitles لقد كفشتها في ساحتنا الخلفيّة تمارس الجنس مع رجل ما
    É em Charlottesville, que é praticamente no nosso quintal. Open Subtitles و هى عمليا ساحتنا الخلفية هذا عدد ضحايا مرتفع
    Alguém arrancou a cabeça de uma miúda surda no nosso quintal. Open Subtitles حسناً ، شخص ما قام بإقتلاع رأس فتاة صماء فى ساحتنا
    E caíram destroços no nosso quintal, por todo o bairro, portanto... Open Subtitles ..و لدينا أنقاض في ساحتنا
    Uma das pedras do nosso pátio foi usada para matar aquele homem. Open Subtitles أحد البلاط من ساحتنا تم استخدامه في قتل هذا الرجل
    O Abin Cooper e a igreja "Five Points Trinity"... estão praticamente no nosso pátio. Open Subtitles أبين كوبر والنقاط الخمس بكنيسة الثالوث... انهم مثل الحق في ساحتنا الخلفية.
    Ele estava no nosso jardim e tinha um sistema de som... Open Subtitles اذن هو بالخارج في ساحتنا الخلفية و هو لديه صندوق موسيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more