"ساحر أوز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Feiticeiro de Oz
        
    • Mágico de Oz
        
    Isto é mais incómodo que a despedida no Feiticeiro de Oz. Open Subtitles هذا غير مريح أكثر من الوداع في فيلم ساحر أوز
    Estava a ver O Feiticeiro de Oz. Não sei se já viram. Open Subtitles كنت أشاهد ساحر أوز لا أعلم إن كنتم شاهدتموه
    Como disse um jovem de 12 anos, após ver "O Feiticeiro de Oz": "Toda a gente devia ver isto, "porque, de outra forma, "podem não saber que também têm um coração." TED كما قال طفل يبلغ الثانية عشرة بعد مشاهدة "ساحر أوز" "يجب على كل شخص مشاهدة هذا الفيلم لأنك لو لم تفعل فقد لا تدرك أنك أيضا تملك قلباً"
    Estava passando "O Mágico de Oz" na TV outro dia, né? Open Subtitles حسناً , لقد كان يعرض فلم "ساحر أوز" على التلفاز تلك الليلة , حسناً ؟
    Mas graça ao vosso amor por musicais, por todas as vezes que assistiram ao "O Mágico de Oz" Open Subtitles مع العدد الذي لا يُحصى لمشاهدتك فيلم "ساحر أوز"
    Ou podes ir lá para dentro ver O Feiticeiro de Oz e esperares que eu volte. Open Subtitles أو يمكنك الذهاب في ومشاهدة ساحر أوز وانتظر مني أن أعود .
    Ele é como o Leão cobarde do Feiticeiro de Oz. Open Subtitles إنه كالأسد الجبان في فيلم، ساحر أوز
    E enquanto isso acontece ouve-se aquela canção de O Feiticeiro de Oz. Open Subtitles وحين يحدث هذا... ... تلك الأغنية من ساحر أوز يلعب.
    Sim, serás tão eficaz quanto o Feiticeiro de Oz... era a conceder desejos. Open Subtitles نعم .. ستكون مؤثر مثل ما كان ساحر أوز في الرغبات المحققة {\cH64F7BC}فيلم أمريكي
    Tenho saudades sempre que passa o Feiticeiro de Oz. Open Subtitles أفتقد كلّ مرّة شاهدنا فيها فيلم "ساحر (أوز)".
    Na verdade, quando se clicava na Thumb Drive Corps, havia um Feiticeiro de Oz, os Munchkins a cantar, aparecia um vídeozinho. Open Subtitles ‫في الحقيقة، إنّك عندما تزور موقع Thumb Drive Corps فإنّك تجد عالم ساحر أوز ‫سكّان مَنكِن يغنّون، و يظهر مقطع فيديو
    Ontem à noite, deu "O Feiticeiro de Oz". Open Subtitles كنت أشاهد فيلم "ساحر أوز" الليلة الماضية
    Na cozinha, o pavimento está forrado de ladrilhos amarelos. A sair do forno, na vossa direção, vêm Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão do "Feiticeiro de Oz", de mãos dadas, a saltitar na vossa direção. TED في المطبخ، الأرض مغطاة بالقرميد الأصفر ويخرج من الفرن متجهاً إليك دورثي، رجل الصفيح وفزاعة الغربان والأسد من "ساحر أوز" يداً بيد متجهين نحوك مباشرة
    Foi mesmo fantástico. Lembrou-me aquela cena no "O Feiticeiro de Oz." TED يذكرنى هذا بمشهد في فيلم "ساحر أوز".
    "O Feiticeiro de Oz!" "O Feiticeiro de Oz!" Open Subtitles ساحر أوز, ساحر أوز
    Quer penses ou não que ele é o Feiticeiro de Oz posso assegurar-te que o Jacob é muito, muito real. Open Subtitles سواء كنت تظنه ساحر (أوز) أم لا أؤكد لك أن (جاكوب) حقيقي جداً
    Não és o Mágico de Oz. Open Subtitles أنت لست ساحر أوز هنا.
    Não és o Mágico de Oz. Open Subtitles أنت لست ساحر أوز هنا.
    Como em "O Mágico de Oz". Open Subtitles أجل وكأنه كفيلم "ساحر أوز" -أجل
    Isto é o Mágico de Oz. Open Subtitles "هذا قصة "ساحر أوز
    N'O Mágico de Oz, as árvores atiram maçãs. Open Subtitles (في (ساحر أوز طرحت الأشجار تفاحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more