"ساعات طويلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas horas
        
    • tantas horas
        
    • longas horas
        
    • horários prolongados
        
    O que envolve muitas horas árduas a olhar para um telescópio. Open Subtitles الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة
    Perdi muitas horas no carro com a tua cara a olhar para mim. Open Subtitles لقد أمضيت ساعات طويلة في السيارة انظر إلى صورتك ووجهك يحدق بي
    Muito bem, vamos lá gastar muitas horas nisto. Open Subtitles حسناً .. دعونا نقضي ساعات طويلة على هذا حسناً ..
    Quando se passa tantas horas juntos, a jogar jogos, a contar segredos um ao outro. Open Subtitles نقضي ساعات طويلة معاً نلعب نخبرا بعضنا البعض بالاسرار
    São talvez longas horas de trabalho e noitadas cheias de perigo, rodeado de alguma da pior escumalha que a sociedade tem para oferecer. Open Subtitles بتاخد ساعات طويلة وليالي خطيرة محاطا بأوسخ عناصر في المجتمع
    - terão todos horários prolongados. Open Subtitles مكاتب البريد والحي الصيني سوف جميعا ساعات طويلة
    muitas horas a escrever roteiros, que vêm com o pacote. Open Subtitles ساعات طويلة في كتابة النصوص يجعلكَ تنسى الوقتَ
    Ele só estragou a minha vida e fez-me trabalhar muitas horas para ele. Open Subtitles كلّ ما فعله هو مُضايقتي وجعلي أعمل ساعات طويلة من أجله
    muitas horas, horários diferentes. Viviam fechados. Open Subtitles ساعات طويلة,جداول مختلفة كانا ولدين متأرجحين
    Passamos muitas horas entre nossos ancestrais mortos, a conversar. Open Subtitles قضينا ساعات طويلة بين أجدادنا الميتة، والحديث،
    O Andrew passava aqui muitas horas. Open Subtitles لقد تعود اندرو ان يقضى ساعات طويلة هنا
    Senhor? Faltam muitas horas para o nascer do dia. Open Subtitles سيّدي، تفصلك ساعات طويلة عن ضوء النهار
    muitas horas, sem remuneração, e no fim, tudo o que recebes é alguém a gritar, "lixaste-me a vida"! Open Subtitles ساعات طويلة بلا أجر وفي النهاية تحصل على شخص يصرخ "لقد أضعتني"
    Pode ser que esteja, muitas horas de trabalho, péssimo salário. Open Subtitles يجب على انها ساعات طويلة من البيع
    - Ela tinha trabalhado muitas horas para finalizar as admissões dos nossos novos alunos. Open Subtitles لماذا ؟ - لقد كانت تعمل ساعات طويلة - لإنهاء تسجيل لطلبة جدد
    Este trabalho, muitas horas. Open Subtitles الوظيفة, العمل على ساعات طويلة
    Ainda faltam muitas horas até o sol nascer. Open Subtitles هناك ساعات طويلة قبل شروق الشمس
    Bem, este caso vai precisar de muitas horas. Open Subtitles -حسنٌ، القضية ستأخذ ساعات طويلة
    Porque depois de tantas horas a espia-la nas suas conversas de vídeo o nosso alvo sentiu como se a conhecesse. Open Subtitles حسنا، لأنه، بعد ساعات طويلة من التجسس على دردشاتها الفيديوية شعر هدفنا و كأنه يعرفها
    Sim, sobretudo quando tu e o Tripp têm trabalhado tantas horas. Open Subtitles أجل، لاسيّما أنت و (تريب) قضيتما ساعات طويلة في العمل
    Mas depressa as longas horas, a pressão de representar as críticas maliciosas, tudo começou a cansar-me. Open Subtitles بعد ساعات طويلة , وضغط العمل , النقد الحقود بدات اشعر بالملل
    Falo de horas extraordinárias, horários prolongados e não tiramos férias no verão. Open Subtitles أنا أتحدث عن ساعات طويلة وساعات عمل إضافية، ولم نأخذ عطلات صيفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more