"ساعات مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horas com
        
    o Presidente apenas precisa de algumas horas com a promíscua mulher... Open Subtitles والان سوف يحتاج العضو لبعض ساعات مع مومس متعفنة مناسبة
    Ele disse que viria às N.U. daqui a cinco horas com o primeiro-ministro russo para assinar o tratado, como previsto. Open Subtitles قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Passámos horas e horas com os nossos queixosos e peritos a tentar encontrar maneiras de explicar estes conceitos de forma simples mas precisa. TED لقد قضينا ساعات و ساعات مع المدعين و الخبراء محاولين الإتيان بطرق لشرح هذه المفاهيم بشكل مبسط و دقيق
    4 horas, com um raio de explosão de 30Km, equivalente a 40 megatoneladas. Open Subtitles بعد 4 ساعات مع شعاع من 30 كلم يساوى 40 ميغاطن
    Estive cinco horas com um gajo a tentar meter-me a pixa no cú... e duas gajas a lamberem-me o clítoris. Open Subtitles لذا ، قضيت خمس ساعات مع ذلك الشاب ، يحشر عضوه في مؤخرتي بالإضافة إلى فتاتين تقومان بلعق مهبلي
    Um voo de cinco horas com a Charlie, tomamos uns copos, pomo-nos debaixo do cobertor e fazemos o que nos der na gana. Open Subtitles امامي رحلة طيران لمدة 5 ساعات مع تشارلي , وتناول بعض الشراب... سأكون تحت الغطاء , واقوم بعمل لعض الامور الطبيعيه.
    Oito horas com a minha mãe a falar de Atkins. Open Subtitles ثماني ساعات مع أمي يتحدثون عن اتكينز. حظا سعيدا، إيما.
    Queres guiar cinco horas com um miúdo a vomitar no teu Mercedes novo? Open Subtitles هل حقاً تريد أن تقود لمدة خمس ساعات مع طفل مريض، وجالس في المقعد الخلفي؟
    Depois de umas horas com ele, têm de me salvar a vida, não de ma proteger. Passos de bebé, "ma chéri". Open Subtitles بعد عدة ساعات مع الشاب أحتاج إلى منقذ حياة وليس عامل إنقاذ
    Só umas horas com adultos, umas bebidas, sem conversas sobre bebés. Open Subtitles نعم، نعم بضُعُ ساعات مع بعض الكبار فحسب القليل من الشراب، بلا أحاديث عن الأطفال.
    E que viria às Nações Unidas daqui a cinco horas com o primeiro-ministro russo para assinar o acordo, conforme previsto. Open Subtitles وأنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Algumas horas com isso, parece ser uma tortura. Open Subtitles بعد عدة ساعات مع هذا الصوت، بدأ يشعر أنه يتعرض للتعذيب.
    Prefiro sentar-me sózinho às escuras durante 3 horas com o telefone desligado Open Subtitles انا افضل ان اجلس وحيدا في غرفه مظلمه لمدة ثلاث ساعات مع الهاتف مغلق.
    Temos perdido algumas horas com o comité da eleição do partido. Open Subtitles قضينا ساعات مع لجنة الحزب المسيّرة للانتخابات.
    Três sessões com o Comité de Recursos, 6 horas com o Conselho? Open Subtitles ثلاث جلسات مع لجنة الموارد وست ساعات مع المجلس؟
    Não conseguirmos o empréstimo e passarmos horas com o Han por baixo de nós a terminar as camisolas. Open Subtitles لو لم نحصل على هذا القرض ونقضى ساعات مع هان يقف تحتنا يحاول ان ينهى تلك القمصان.
    Ela está lá há horas com aquele tipo jeitoso da costa. Open Subtitles انها في الداخل منذ ساعات مع ذلك الشخص الوسيم من الساحل
    Tenho consulta hoje às 15 horas com a Dra. Cruz. Open Subtitles لدي ثلاث ساعات مع الدكتور كروز اليوم؟ اه.
    Tenta passar nove horas com os Jane's Addiction, numa estação de serviço em Ohio. Open Subtitles حاول أن تقضي تسع ساعات مع إدمان "جين" في طريق أوهايو
    Só estás a desfrutar de umas horas com o teu parceiro de laboratório. Open Subtitles أنتِ تمضين بضعة ساعات مع شريكك بالمختبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more