"ساعة على الأقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pelo menos uma hora
        
    • menos de uma hora
        
    E depois tens de esperar pelo menos uma hora para poderes conduzir. Open Subtitles وحينها يجب أن تنتظري ساعة على الأقل قبل أن تستطيعي القيادة
    Ele passou pelo menos uma hora sem ser vigiado. Open Subtitles كان لديه مجال ساعة على الأقل بدون مراقبة
    Depois vão querer adicionar os peitos de pato, selar o saco e colocá-lo no frigorifico durante pelo menos uma hora... Open Subtitles ومن ثم أن تريد أن تضع صدور البط أغلق الكيس .. وقم بتبريده لـ مدة ساعة على الأقل
    O Sr. Farley estava morto há pelo menos uma hora. Open Subtitles و كان السيد "فارلي" ميتاً منذ ساعة على الأقل
    Normalmente não vejo a dobrar a menos de uma hora da festa começar. Open Subtitles عادة يستغرقني ساعة على الأقل لأرى اثنين بدل واحد في حفلة
    Devemos mesmo esperar pelo menos uma hora depois de comer até entrar? Open Subtitles هل من الحقيقية أن علينا الإنتظار ساعة على الأقل بعد الأكل قبل دخول المسبح؟
    Lembre-se que os refugiados precisam... de pelo menos uma hora para fugirem. Open Subtitles وتذكر أن اللاجئين يحتاجون مدة ساعة على الأقل للتراجع
    Bem, estou do outro lado da cidade. Vou demorar pelo menos uma hora a chegar aí. Open Subtitles أنا في جانب المدينة الآخر، سأستغرق ساعة على الأقل لأصل إلى هناك
    A sua mãe demora pelo menos uma hora a aqui chegar. Open Subtitles لن تصل والدتك من (بيغ بير) قبل ساعة على الأقل
    Baleada pelo menos uma hora antes de morrer. Open Subtitles اصيبت قبل ساعة على الأقل من وفاتها
    Estão a caminho, mas levarão pelo menos uma hora. Open Subtitles "همّ في الطريق، لكنّهم على بُعد ساعة على الأقل"
    Ele disse que, pelo menos, uma hora. Open Subtitles قال إنه سيستغرق ساعة على الأقل
    O Maître disse que vai demorar pelo menos uma hora. Open Subtitles الجرسون قال بانها ستكون ساعة على الأقل
    Ele está a sangrar há pelo menos uma hora. Open Subtitles أنظر، أنه ينزف لقرابة ساعة على الأقل.
    Aconteceu pelo menos uma hora antes. Open Subtitles حصل قبل ساعة على الأقل.
    Não sairei daqui em menos de uma hora. Open Subtitles لن أتزحزح قبل ساعة على الأقل
    Preciso pelo menos de uma hora para almoçar. Open Subtitles أحتاج ساعة على الأقل للغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more