"ساعة من الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma hora
        
    Se eu estava a tentar assassinar a minha mulher, dá para acreditar que eu passaria uma hora a rever contas entediantes? Open Subtitles أيُمكن لأحد أن يصدق بأن إذا ،كنتُ أحاول قتل زوجتي بأن أقضي ساعة من الوقت أعمل على الأرقام المملة؟
    A linha mantém-se plana. Mas tivemos quase uma hora para poder salvar a vida do porco. TED و لكن كان هناك حوالي أكثر من ساعة من الوقت حيث كان بإمكاننا إنقاذ حياة الخنزير
    - Não acredito que temos uma hora sozinhos. - uma hora é pouco tempo. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق بأنه عندنا ساعة لوحدنا أوه ، ساعة من الوقت بالكاد تكفي
    Temos de chegar uma hora antes. Open Subtitles لا بد أن نكون هناك قبل ساعة من الوقت المحدد
    Queres passar uma hora com o teu velhote? Open Subtitles تريدين قتل ساعة من الوقت مع رجلك؟
    Preciso de uma hora para uns assuntos pessoais. Open Subtitles أحتاج إلى ساعة من الوقت الشخصي
    Está bem. Dá-me uma hora e aparece. Open Subtitles لِمَ لا تمنحني ساعة من الوقت ثم تأتي؟
    Eu sei, passei grande parte de uma hora a tentar convencer o gerente a fazer um preço de restituição. Open Subtitles أعلم. لقد قضيت تقريباً ساعة من الوقت محاولةً بالكلام المعسول ان أقنع المدير لأنيعيدتخزينهامقابلقيمة التخزين...
    Ambos, Adam e Oz, pouparam uma hora. TED كل من آدم و اوز وفروا ساعة من الوقت .
    Passou uma hora. Open Subtitles مرت ساعة من الوقت.
    - Sim, se tiveres uma hora. Open Subtitles أجل إن كان عندك ساعة من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more