Às vezes trabalhava 18 horas por dia para conseguir publicar. | Open Subtitles | مثلنا جميعاً، أحياناً كان يقضي 18 ساعة يومياً لإخراجها |
Catorze horas por dia. Não é fácil conhecer mulheres. | Open Subtitles | أربعة عشر ساعة يومياً ليس سهلاً الإلتقاء بإمرأة |
Às vezes eu conduzia aquela carrinha 20 horas por dia. | Open Subtitles | كنت أحياناً أقود تلك السيارة لمدة 20 ساعة يومياً |
Onze horas por dia. Cinco, às vezes seis dias por semana. | Open Subtitles | إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً |
Estas são as pessoas que temos hoje no mundo que passam pelo menos uma hora por dia a jogar online. | TED | هذا هو عدد البشر اليوم الذين يمضون ساعة يومياً على في اللعب. |
Enfraquecidos pela monotonia e pela exaustão, eles trabalham em silêncio, repetindo esta tarefa várias vezes seguidas durante 16 ou 17 horas por dia. | TED | و هم هامدون من الرتابة والتعب، يعملون بصمت، يؤدون مهامهم مراراً و تكراراً لمدة 16 أو 17 ساعة يومياً. |
Nunca seria sustentável ter uma equipa de pessoas de serviço 24 horas por dia a fazer o que nós fazemos na Wikipedia. | TED | لا يمكنك بتاتاً تقديم فريق جاهز من الناس 24 ساعة يومياً ويفعلون ما نفعله في ويكي بيديا. |
Meu pai passava horas por dia nesse metrô. | Open Subtitles | أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق |
E havia quem trabalhasse 24 horas por dia. | Open Subtitles | بالأضافه لعملنا مع قوات الحرس الوطنى أكثرنا كان يعمل لـ 24 ساعة يومياً |
Numa análise final, passo 13 horas por dia na minha casa. | Open Subtitles | وفي تحليل نهائي أقضي 13 ساعة يومياً في مسكني |
- Charles trabalhava 18 horas por dia? - Às vezes, sim. | Open Subtitles | ـ تشارلز كان يعمل 18 ساعة يومياً ـ أحياناً |
Cozinho para ti, trato de ti quase 24 horas por dia, e tu continuas a resistir-me. | Open Subtitles | أعتني بك 24 ساعة يومياً وأنت تواصل محاربتك لي متى ستتواجد الثقة بيننا؟ |
Porque te estaria a proteger 24 horas por dia. | Open Subtitles | لأني سأتولى حمايتِك أربع وعشرون ساعة يومياً |
Dormir menos de 18 horas por dia, já era um princípio. | Open Subtitles | النوم لأقل من 18 ساعة يومياً سيكون بداية |
A equipa do Wire tap, continua acompanhar a situação 24 horas por dia. | Open Subtitles | فريق التصنت،يتابع مراقبة الوضع 24 ساعة يومياً. |
Não podes esconder-te nesta casa, Bart. Passo 23 horas por dia aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك الإختباء عني بهذا المنزل، إنني أقضي به 23 ساعة يومياً |
Estou disponível 24 horas por dia. | Open Subtitles | هذه هي حياتي، أنا متوفر لك 24 ساعة يومياً |
É uma linha directa. 24 horas por dia. | Open Subtitles | وهذا الخط الساخن, يمكنك الاتصال 24 ساعة يومياً. |
Conseguimos localizá-las em qualquer sitio do planeta, 24 horas por dia. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ قادرون على تَعْقيبهم أي مكان على الكوكبِ، 24 ساعة يومياً. |
Até eu voltar, quero dois guardas à porta 24 horas por dia. | Open Subtitles | حتى عودتى الأسبوع القادم أريد حارسين أمام هذا المكتب 24 ساعة يومياً |
É preciso que metade de nós aceite gastar uma hora por dia a jogar, até resolvermos os problemas do mundo real. | TED | لنجعل نصفنا يوافق على إمضاء ساعة يومياً من اللعب، حتى نحل مشاكل الحياة الحقيقية. |