"ساعدتنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudou-me
        
    • me ajudou
        
    • Ajudaste-me
        
    • me ajudaste
        
    • ajudar-me
        
    • me ajudares
        
    • me ajudar
        
    ajudou-me a perceber que a nossa amizade era de um sentido único. Open Subtitles ساعدتني فى ان ادرك ان علاقتنا كانت من اتجاه واحد ساعدتنى فى ان ادرك ان علاقتنا كانت من اتجاه واحد
    Você ajudou-me, quero que me deixe ajudá-la. Open Subtitles انتى ساعدتنى انا اريدك ان تسمحى لى بمساعدتك
    Sua avó me ajudou a entender que não posso negar minha fé. Open Subtitles جدتك ساعدتنى على أن افهم اننى لا أستطيع أن أنكر إيمانى
    Ajudaste-me ontem à noite. Queria que ficássemos quites. Open Subtitles أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين
    Tu não me ajudaste com o maluco, sabes? Open Subtitles هذا لا يبدوا انك ساعدتنى بهذا التصرف او اى شئ
    Mas tu nunca... Eu era suposto ajudar-te. Tu ias ajudar-me? Open Subtitles ..و لكن أنت أبدا كان من المفترض أن أساعدك أنت ساعدتنى
    Se me ajudares na trigonometria... podemos calcular onde esse foguete caíu. Open Subtitles إن ساعدتنى فى جزئية الاطلاق سنعرف أين سقط هذا الصاروخ
    A Tess ajudou-me a perceber que o Hill transferiu duas tranches distintas para uma empresa de segurança privada chamada... Open Subtitles تيس ساعدتنى لأكتشف أن هيل كان يملك جهازين تصنت لشركة أمن خاصة
    ajudou-me a construir este sítio. Open Subtitles لقد ساعدتنى فى بناء هذا المكان
    É que ajudou-me a construi-lo. Open Subtitles انت من ساعدتنى فى اختراعه
    Preocupo-me mesmo com o ambiente, ela só me ajudou a notar isso. Open Subtitles أنا فعلاً أهتم بالطبيعة وهى ساعدتنى فقط لأعرف مدى حبى للطبيعة, أتفهمنى؟
    Tyler, você fez isto e não só me ajudou, como ajudou a todas estas pessoas Open Subtitles لقد فعلت هذا تايلر ،. ليس انك ساعدتنى فقط ، ولكنك ساعدت كل هؤلاء الناس
    Sabes quantas vezes ela me ajudou com os TPCs de matemática enquanto eu esperava por ti na esquadra? Open Subtitles أتعلم كم مرة ساعدتنى فى عمل واجب الرياضيات أثناء انتظارى لك فى القِسم؟
    E Ajudaste-me a vencê-la. Deixa-nos ajudar-te a vencer isso. Open Subtitles ولقد ساعدتنى على تخطى الأمر دعنا نساعدك لتخطى الأمر أيضاً
    Escuta, Daniel, o que quer que tenhamos feito, Ajudaste-me a salvar a mulher que eu amo, Open Subtitles إستمع ، دانيال ، أيا ما كان قد فعلناه لقد ساعدتنى فى إنقاذ المرأة التى أحبها
    Ajudaste-me a tornar em Pai Natal. Open Subtitles لقد ساعدتنى فى أن أكون بابا نويل
    Não fazes ideia o quanto me ajudaste, de tantas maneiras. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة كم ساعدتنى ، على كافة المستويات
    Lembras-te daquela escuta que me ajudaste a fazer? Open Subtitles هل تتذكر جهاز التنصت الذى ساعدتنى فى عمله ؟
    Espera. Tu já me ajudaste. Open Subtitles إنتظر, إنتظر لقد ساعدتنى
    Uh, ela está a ajudar-me hoje com um relatório. Open Subtitles ساعدتنى الليلة فى إعداد تقرير.
    Podes ajudar-me a trazer a cómoda? Open Subtitles هلا ساعدتنى فى نقل الدولاب للداخل؟
    Se me ajudares, vai parecer-se contigo. Irá rir e falar como tu. Open Subtitles اذا ساعدتنى سيكون مثلك تماما سوف يضحك ويحزن مثلك
    Quase estou preparada. Se me ajudar a abotoar a blusa. Open Subtitles أنا جاهزة تقريبا لو ساعدتنى بأزرار ثوبى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more