"ساعدك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudou a
        
    • ajudou na
        
    • ajudou com
        
    • ajudou-te a
        
    • ajudou-te na
        
    "seria 5% de cada concessão que ajudou a comprar. Open Subtitles لكل أرض ساعدك في شرائها يستحق من قيمتها 5 بالمئة
    E querem que lhes dês o nome da pessoa que te ajudou a fazê-lo. Open Subtitles ويريدونك ان تقولي اسم الشخص الذي ساعدك في ذلك
    E ali está o teu outro amigo, o que te ajudou na prisão. Open Subtitles و الآخر هو من ساعدك في مستشفى السجن
    Ser um patinador de dupla ajudou na sua popularidade? Open Subtitles هل التزلج الزوجي ساعدك في نيل الشعبية؟
    - O que foi, pai. Sei que ele te ajudou com o Porko e o Sapo. Open Subtitles هيّا يا أبي، أعرف بأنه ساعدك في ذانيك الشخصين (بيغ) و(تود).
    Ele pode ser DEA, mas ajudou-te a assaltar o banco. Open Subtitles إن كان بمكافحة المخدرات ساعدك في السطو على مصرف
    Ele ajudou-te na tua, por isso é apropriado que devolva a partida. Open Subtitles هو ساعدك في مقلبك، لذلك من المناسب أن أرد له المقلب.
    Foi só você ou alguém o ajudou a esconder que é um assassino? Open Subtitles الشخص الذي أفلته مقابل سكوته هل كنت أنت فقط، ام أحد آخر ساعدك في إخفاء حقيقة انك قاتل؟
    O mesmo Mark que te ajudou a arranjar o lugar? Open Subtitles هل هو نفس "مارك" الذي ساعدك في الحصول على الوظيفة؟
    Imagino que tenha sido essa forma de pensar que o ajudou a justificar o assassinato da Samantha. Open Subtitles أتصور بأنه هذا النوع من التفكير ساعدك في تبرير جريمتك بحق "سامناثا"
    Disses-te que o anjo Ezekiel o ajudou a curar. Open Subtitles قلت ان الملاك ايزيكيل ساعدك في شفائة
    - Sim. Sou o tipo que te ajudou a encontrá-lo. Open Subtitles -أنا من ساعدك في الوصول إليه
    Sabiam que ele o ajudou na cidade! Open Subtitles انهم يعلمون بأنه ساعدك في المدينة!
    O gajo que te ajudou na Somália. Open Subtitles الرجل الذي ساعدك في "الصومال".
    - Doris, quem te ajudou com isto? Open Subtitles (دوريس)، من ساعدك في ذلك؟
    Aquele miúdo ajudou-te a derrubar o Charles Forstman e o Eric Woodall, e pôs-te no mapa. Open Subtitles هذا الفتى ساعدك في هزم (تشارليز فورسمان) و (اريك وودال) و وضعك على الخريطة
    Ele não era o meu favorito. Ele ajudou-te a derrotar a Amara. Open Subtitles لم يكن المفضل لدي (لقد ساعدك في هزيمة (أمارا
    Isso ajudou-te na tua vida? Open Subtitles هل ذلك ساعدك في حياتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more