Ajuda-nos a encontrar a rapariga e tê-la-ás. | Open Subtitles | ساعدنا في العثور على الفتاة و ستحصل عليه |
Ajuda-nos a resolver o caso, para que possamos ir todos de férias. | Open Subtitles | ساعدنا في حل هذه القضية بسرعة وبعدها سنحتفل بذلك |
Ajude-nos a sobreviver. | Open Subtitles | من فضلك ، ساعدنا في الحصول على أفضل ما يمكن |
Ajude-nos a fazer o que está certo pela sua irmã. | Open Subtitles | ساعدنا في القيام بالشيء الصحيح من اجل أختك |
- Clark... sei que o Lex já nos ajudou, mas nem penses que vou pôr a vida deste jovem nas mãos dele. | Open Subtitles | أدرك أن ليكس ساعدنا في الماضي لكن يستحيل أن نضع حياة هذا الشاب بين يديه |
Ele nos ajudou mais cedo. Você o conhece? | Open Subtitles | ولقد ساعدنا في تصليح سيّارتنا مؤخراً هل تعرفه؟ |
- Ajude a carregar os barcos. - Não posso. Sou velhote. | Open Subtitles | ساعدنا في تعبئة القوارب - متأسف لا استطيع , انا رجل عجوز - |
Além disso, eu disse que o seu retrato ocuparia a primeira página de todos os jornais do país, se ele nos ajudar a encontrar esse tigre... | Open Subtitles | إضافة إلى أني أخبرته بأن صورته ستعرض على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد إنّ ساعدنا في العثور على هذا النمر |
Ajudem-nos a criar este presente para os nossos filhos, esses testemunhos de quem somos como seres humanos. | TED | ساعدنا في عمارة هذه الهدية لأطفالنا، هذه الوصية لنا نحن البشر. |
Entra e Ajuda-nos a comer esta comida toda. | Open Subtitles | ادخل إلى هنا و ساعدنا في أكل كل هذا الطعام |
Ele tem sido muito prestável, Ajuda-nos a fazer passar as coisas. | Open Subtitles | - لقد ساعدنا في الحصول على المستلزمات عبر الجمارك |
Ajuda-nos a destruir o Edifício 26. | Open Subtitles | ساعدنا في القضاء على المبنى 26 |
Graças a Deus. Ajuda-nos a sair daqui. | Open Subtitles | شكراً يا إلهي ساعدنا في الخروج من هنا |
Ajuda-nos a localizar a base do Al-Zuhari. | Open Subtitles | ساعدنا في العثور على قاعدة آل زهري. |
Por favor, Ajuda-nos a velar por este menino. | Open Subtitles | أرجوك ساعدنا في العناية بهذا الفتى |
Ajude-nos a concentrar no nosso jogo, embora possa ser difícil, e conduza-nos à vitória. | Open Subtitles | أجل, ساعدنا في التركيز على المباراة خلال كل الصعوبات وقدنا للنصر المنشود |
Ajude-nos a descobrir o que anda por aí a matar pessoas. | Open Subtitles | ساعدنا في التّعرف عمّا يقتل هؤلاء الناس. |
Ajude-nos a chamar os seus amigos menos cooperantes. | Open Subtitles | ساعدنا في القبض على من لا يريد الانخراط من جماعتك |
E não esqueças que ele nos ajudou a arranjar esta casa. | Open Subtitles | ولا تنسى أنه ساعدنا في العثور على هذا المنزل |
Lembra-se do Tenente Park que nos ajudou no assunto D.A.I? | Open Subtitles | أتذكر الملازم "بارك" الذي ساعدنا في مسألة الشؤون الداخلية؟ |
- Ajude a encontrar os verdadeiros pais. | Open Subtitles | ساعدنا في إيجاد الآباء الحقيقيين |
Se nos ajudar a enchê-lo, viaja à borla. | Open Subtitles | ساعدنا في ملئها وأركب معهم مجاناً |
Ajudem-nos a construir um mundo melhor. | Open Subtitles | ساعدنا في بناء عالم أفضل. |