"ساعي بريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • carteiro
        
    • mensageiro
        
    • correios
        
    • carteiros
        
    Dois assassinatos esta manhã. Um carteiro e um psicólogo. Open Subtitles جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي
    Com rapidez e regularidade, não está longe o dia em que cada carteiro dedicará uma hora a este novo meio de transporte postal. Open Subtitles كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة.
    Só outro carteiro pode fazer de ti um carteiro. Open Subtitles ساعي بريد آخر فقط يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَك ساعي بريد.
    Sou apenas um mensageiro. Meu Deus, espere, por favor. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    Mas, infelizmente, não tenho dinheiro para isso, pois não passo, como bem sabes, de um simples empregado dos correios. Open Subtitles ولكن للأسف لا أستطيع تحمّل نفقات ذلك. إذ أنني وكما تعلم مجرد ساعي بريد بسيط.
    Talvez possa ir aos correios falar de moda com os carteiros. Open Subtitles هذا سيعطيني وقتا ربما للذهاب إلى مكتب البريد وأستطيع التحدث عن الموضة مع ساعي بريد آخر
    Que correio pode distribuir um carteiro morto? Open Subtitles كَمْ رساله بريد يستطيع أَنْ يسلمها ساعي بريد ميت؟
    James, eu sou um carteiro. Os carteiros odeiam cães. Open Subtitles جيمس ، أنا ساعي بريد يكره سعاة البريد الكلاب
    O meu pai também era carteiro. - O governo paga muito bem. Open Subtitles كان أبي ساعي بريد أيضاً الوظائف الحكومية رواتبها مجزية
    Eu sei que não pode ser o carteiro, o homem do carvão, o homem de gelo, eles estiveram aqui hoje não pode ser o dono da mercearia, o açougueiro, o padeiro, que não parem de que maneira Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم لا يمكن أن يكون البقال والجزار والخباز ، فإنها لا تدق على هذا النحو
    Ele pode usar um uniforme de estafeta ou carteiro. Open Subtitles كرجل توصيل او ساعي بريد هل لاحظتم احدا
    Ele disse-me esta manhã que gostava de ser carteiro. Open Subtitles لقد أعلمني هذا الصباح إنه سيحب أن يكون ساعي بريد
    - Ele é carteiro. Descobriste isso. - Sou bom no que faço. Open Subtitles ـ إنه "ساعي بريد" إكتشفتِ ذلك ـ أنا بارعة في عملي
    Tinha um carteiro em casa assim, um camarada cheio de manha. Open Subtitles لقد قابلت ساعي بريد في المنزل مثل هذا الوقح ،رجلٌ منحط حقاً
    Se fosse carteiro, teria cães atrás a ladrar, e como prostituta, tenho isto. Open Subtitles إذا كنت ساعي بريد, ووُجهت بكلاب عاوية، وإذا كنتِ عاهرة, تحصلين على هذا.
    Não, é mais original ser um carteiro. Open Subtitles كلا، من الأفضل أن تكون ساعي بريد
    - Näo te mostres! - Sou carteiro! Open Subtitles لابد ان تبقى بعيداً عن الأنظار - أنا ساعي بريد -
    Eu entrego coisas, sou mensageiro. Trabalho para muita gente. Open Subtitles أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس
    Se és um mensageiro, talvez uma das mensagens diga alguma coisa sobre o Jamie. Open Subtitles لو كان ساعي بريد لربما أحدى برقياته تذكرشيء عن جايمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more