"سافرت إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viajei para
        
    • visitei
        
    • viajei até à
        
    • viajo para
        
    • viajado para
        
    De volta a 1973, três anos mais cedo, eu viajei para Londres, para o funeral da minha mãe. Open Subtitles مرة أخرى في عام 1973، قبل ثلاث سنوات، كنت قد سافرت إلى لندن لحضور جنازة أمي.
    Há três anos, viajei para a República Centro-Africana para relatar a guerra em curso. TED منذ ثلاث سنوات، سافرت إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لأكتب تقريرًا عن الحرب القائمة هناك.
    Em 13 meses, visitei 14 países e fiz umas centenas de palestras. TED في 13 شهرا سافرت إلى 14 دولة وألقيت مايناهز 100 محادثة.
    Nos últimos três anos, visitei 45 países diferentes, trabalhando com escolas e empresas em plena crise económica. TED في السنين الثلاثة الاخيرة, سافرت إلى 45 دولة مختلفة أشتغل مع المدارس والشركات في وسط الانكماش الاقتصادي
    Só quando viajei até à Noruega... (Risos) ... é que verdadeiramente aprendi a apreciar o frio. TED ولكن لم ألحظ هذا إلا بعد أن سافرت إلى النرويج -- (ضحك) -- وأنني تعلمت بالفعل أن أحترم البرد.
    Em abril passado, viajei até à Jordânia com o meu colega Paul Collier, economista de desenvolvimento. Enquanto lá estávamos, discutimos uma ideia com a comunidade internacional e o governo, uma ideia para arranjar empregos para os sírios enquanto apoio à estratégia nacional de desenvolvimento da Jordânia. TED في شهر أبريل الماضي، سافرت إلى الأردن مع زميلي ، برفقة اقتصادي التنمية بول كولير، وخطرت في بالنا فكرة بينما كنا هناك مع المجتمع الدولي والحكومة، فكرة لتقديم فرص العمل للسوريين من خلال دعم استراتيجية التنمية الوطنية الأردنية .
    Eu viajo para todos estes lugares... Open Subtitles لقد سافرت إلى تلك الأماكن
    Uns diziam que tinhas viajado para Valáquia... outros para Roma. Open Subtitles البعض يقول أنك سافرت إلى (والاشيا) وآخرون يقولون إلى (روما).
    Para concluir o meu Mestrado, viajei para a América Central e elaborei a minha tese sobre a problemática dos refugiados Guatemaltecos. Open Subtitles للصف امتحاني، سافرت إلى أمريكا الوسطى وفعل أطروحتي على نضالات اللاجئين من غواتيمالا.
    viajei para muitos lugares, fiz coisas que nem imaginam. Open Subtitles لقد سافرت إلى كل مكان ، وقمت بأشياءلايمكنكمحتى تخيلها..
    viajei para sul às ordens do Senhor Comandante. Open Subtitles لقد سافرت إلى الجنوب تحت أوامر قائد الحراسة الليلية.
    Eu visitei uma escola no Quénia, onde fiz voluntariado com raparigas de idades entre os 5 e os 17 anos, ensinando-lhes inglês, matemática e ciências. TED لقد سافرت إلى مدرسة في كينيا، وهناك تطوعت مع فتيات تترواح أعمارهن بين الخامسة والسابعة عشر، وأعطي لهم دروسًا في اللغة الإنجليزية والرياضيات والعلوم.
    Eu viajo para Nova York e espero instruções. Open Subtitles سافرت إلى "نيويورك" وانتظرت التعليمات.
    Talvez tenhas viajado para um universo paralelo. Open Subtitles -ربّما سافرت إلى عالم مُوازٍ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more