| Há vários meses, viajei no futuro para comprar aquele brinquedo de Natal. | Open Subtitles | قبل أشهر عدة سافرت عبر الزمن. لشراء لعبة عيد الميلاد تلك. |
| Não faz mal. viajei no tempo e vi que no futuro nos beijamos. | Open Subtitles | هذا جيد، لأننى سافرت عبر الزمن و رأيت أننا نقبل بعضنا البعض |
| Mas, Professor, você viajou no tempo. | Open Subtitles | لكن، أيها البرفيسور أنت سافرت عبر الزمن بنفسك |
| Ou seja, viajou no tempo para proteger algo que não sabe o que faz de um demónio que desconhece? | Open Subtitles | دعني أفهم هذا سافرت عبر الزمن لحماية شيء لا تدري ماهيته من كائن شيطاني لا تعرف شيئًا عنه؟ |
| Tenho viajado pelo espaço e tempo. Visto e feito coisas além da imaginação. | Open Subtitles | سافرت عبر الزمن وفي الفضاء رأيت وفعلت أشياء تفوق التصور |
| Viajaram no tempo para me ajudarem? | Open Subtitles | لذلك إذا كنت قد سافرت عبر الزمن لمساعدتي؟ |
| Mesmo assim, ela viajou pelo Universo para encontrá-lo. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك، فلقد سافرت عبر الكون للعثور عليه. |
| Não acredito que viajaste pelo país inteiro e nunca saíste da estação de comboio. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك سافرت عبر البلاد، و لم تغادر محطة القطار. |
| Eu vou dizer a todos na prisão que viajei no tempo para matar o meu pai! | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي |
| Até agora, viajei no tempo, lutei com um extraterrestre voador e quase que fui decapitada. | Open Subtitles | لحد الآن هذا اليوم، سافرت عبر الزمن... قاتلت فضائياً طائراً... ، وكادت رأسي تُقطع |
| Eu viajei no tempo. | Open Subtitles | لقد سافرت عبر الزمن الى الماضي |
| Emily, viajei no tempo por ti. | Open Subtitles | إيميلي ، لقد سافرت عبر الزمن من أجلك |
| Emily, viajei no tempo por ti. | Open Subtitles | إميلي ، لقد سافرت عبر الزمن من أجلكِ. |
| Sou um velocista, como tu, que já viajou no tempo e cometeu os mesmos erros que tu estás a cometer. | Open Subtitles | أنا سريع مثلك سافرت عبر الزمن واقترفت الأخطاء ذاتها التي تقترفها الآن |
| És o primeiro vertebrado que já viajou no tempo. | Open Subtitles | أنك أول الفقريات التى سافرت عبر الزمن |
| viajou no tempo? Ou fugiu do manicómio? | Open Subtitles | هل سافرت عبر الزمن؟ |
| Tinha viajado Inglaterra de norte a sul para passar a noite consigo e você tinha saído. | Open Subtitles | فقد سافرت عبر انجلترا لأمضي الأمسية معك وكنت انت في الخارج |
| Parecia que tinha viajado no tempo. | Open Subtitles | يبدو وكأنني سافرت عبر الزمن |
| Viajaram no tempo para me ajudarem? | Open Subtitles | إذاً سافرت عبر الزمن لمساعدتي؟ |
| Máquinas Viajaram atrás no tempo... | Open Subtitles | الآلات سافرت عبر الزمن إلى الماضى |
| A minha filha viajou pelo país fora com a mãe e com o namorado da mãe e tudo o que me resta é esta péssima t-shirt. | Open Subtitles | "ابنتي سافرت عبر البلاد مع امها "وحبيب امها الجديد وكل ما حصلت عليه هو القميص التافه هذا" |
| E disseste que já nos encontrámos antes, quando viajaste pelo tempo. | Open Subtitles | وقلت إننا تقابلنا من قبل عندما سافرت عبر الزمن. |