Não faz mal. viajei no tempo e vi que no futuro nos beijamos. | Open Subtitles | هذا جيد، لأننى سافرت عبر الزمن و رأيت أننا نقبل بعضنا البعض |
Eu vou dizer a todos na prisão que viajei no tempo para matar o meu pai! | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع في السجن بأني سافرت عبر الزمن إلى الماضي كى أقتل والدي |
Até agora, viajei no tempo, lutei com um extraterrestre voador e quase que fui decapitada. | Open Subtitles | لحد الآن هذا اليوم، سافرت عبر الزمن... قاتلت فضائياً طائراً... ، وكادت رأسي تُقطع |
Mas, Professor, você viajou no tempo. | Open Subtitles | لكن، أيها البرفيسور أنت سافرت عبر الزمن بنفسك |
Ou seja, viajou no tempo para proteger algo que não sabe o que faz de um demónio que desconhece? | Open Subtitles | دعني أفهم هذا سافرت عبر الزمن لحماية شيء لا تدري ماهيته من كائن شيطاني لا تعرف شيئًا عنه؟ |
Sou um velocista, como tu, que já viajou no tempo e cometeu os mesmos erros que tu estás a cometer. | Open Subtitles | أنا سريع مثلك سافرت عبر الزمن واقترفت الأخطاء ذاتها التي تقترفها الآن |
Eu viajei no tempo. | Open Subtitles | لقد سافرت عبر الزمن الى الماضي |
Emily, viajei no tempo por ti. | Open Subtitles | إيميلي ، لقد سافرت عبر الزمن من أجلك |
Emily, viajei no tempo por ti. | Open Subtitles | إميلي ، لقد سافرت عبر الزمن من أجلكِ. |
Eu já viajei no tempo. Foi por acidente. | Open Subtitles | أنا بطريقة من سافرت عبر الزمن |
viajei no tempo por ti, Sarah. | Open Subtitles | سافرت عبر الزمن من أجلك (ساره) |
És o primeiro vertebrado que já viajou no tempo. | Open Subtitles | أنك أول الفقريات التى سافرت عبر الزمن |