Como o meu pai deixou-nos e arruinou-nos a vida, como ele casou duas vezes e arruinou-lhes a vida, como ele foi para o Canadá e arruinou-lhes a vida... | Open Subtitles | وكيف تزوج مرة أخرى ودمر علينا حياتنا. كيف سافر إلى كندا - ودمر علينا حياتنا. |
Por fim, no ano de nosso Senhor 1802, ele foi para África. | Open Subtitles | أخيرًا في عام 1802 بتقويم ربنا (سافر إلى (إفريقيا |
Algum tempo antes da morte do Reggie, o Pullbrook viajou para o Oriente, para a Índia, para umas plantações de chá que possuía lá. | Open Subtitles | قبل وفاة "ريجي" ببعض الوقت "بولبروك" سافر إلى الشرق إلى الهند، لبعض مزارع الشاي التي إمتلكها هناك |
- Não é só isso, mas o Asif viajou para o Paquistão três vezes no ano que levou à detenção do Omar. | Open Subtitles | لا أثر ورقياً لذلك، لكن (عاصف) سافر إلى باكستان ثلاث مرات في السنة التي اعتقل فيها (عمر) |
Ele esteve em mais três países nos últimos dois anos: | Open Subtitles | لقد سافر إلى ثلاثة بلدان مختلفة خلال العامين المنصرمين |
Enquanto lá estava, viajou até Madrid, onde foi ao Prado para ver este quadro do pintor espanhol Diego Velázquez. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |
O fotógrafo Paul Nicklin viajou para a Antárctica para fotografar uma história sobre focas leopardo. | TED | المصور باول نيكلين سافر إلى القارة القطبية الجنوبية لتصوير قصة حول الفقمة. |
Alguns dias depois, em 5 de Maio de 1945, o antigo comandante de Auschwitz, o Tenente-Coronel Rudolf Höss das SS, viajou para uma reunião que ele acreditou que iria determinar o seu próprio destino. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة في 5 مايو 1945 "القائد السابق لـ"آوشفيتس "المقدّم إس إس "رودولف هيس سافر إلى إجتماع الذي إعتقد أنه سيقرّر مصيره |
Falharam-no por pouco, Creio que ele foi para a China. | Open Subtitles | - كان هنا، لكنه سافر إلى (الصين) |
Segundo os registos das escrituras, ele foi para Cabinda a bordo de um navio chamado Cornwallis, depois embarcou num navio chamado Influence, com destino a Antígua. | Open Subtitles | لسجلات المواثيق (فقد سافر إلى (كابيندا) عبر سفينة خارجية تسمى (كورنواليس ثم أبحر بسفينة تسمى (انفلوينس) باوند إلى (أنتيغو) |
Ele esteve em Madrid e nas Baamas. | Open Subtitles | لقد سافر إلى مدريد وجزر الباهاما |
- Ele esteve em todo o mundo. | Open Subtitles | ـ لقد سافر إلى شتى أنحاء العالم. |
O Mark foi para o Dubai, onde identificou o Jed que foi encurralado e obrigado a ir para... a Arábia Saudita, onde o Mark estava com a polícia. | Open Subtitles | ثم سافر إلى "دبي" حيث تعرَف على "جيد"، الذي قُبِضَ عليه و تم ترحيله... إلى "السعودية"، حيث كان ينتظره "مارك" مع رجال الشرطة. |
Até eles encontrarem o carro, temos de supor que ele viajou até ao Ohio, | Open Subtitles | إلى أن يجدوا سيارته... علينا أن نفترض أنه سافر إلى أوهايو |
cansou-se de esperar, então viajou até ao Paquistão. | Open Subtitles | الذي سئم من الأنتظار، لذا، سافر إلى (باكستان). |
Em 1948, viajou para a Índia para aprender estratégias de resistência pacífica do recém-assassinado Mahatma Gandhi. | TED | في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي. |
A primeira e única vez que o Phillip Bartlett viajou para a Tailândia foi há um mês, e não há nada que o ligue a tudo isto. | Open Subtitles | في المرة الأولى والوحيدة فيليب بارتليت سافر إلى تايلاند كان قبل شهر، وهناك وتضمينه في شيء يصله كل هذا. |
O rapaz, o irmão da Kai e Nariko, o Escolhido, viajou para uma terra distante. | Open Subtitles | الفتى، شقيق (كاي) و(ناريكو)،المختار.. سافر إلى أرضِ بعيدة .. |