"ساكني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • habitantes
        
    • moradores
        
    Não peço que aconteça o mesmo na Europa, que as localidades europeias tenham mais refugiados do que habitantes. TED مع هذه الوضعية. أنا لا أطلب أن يحصل المثل بأوروبا بأن تحتوي القرى الأوروبية على لاجئين أكثر من ساكني المنطقة.
    Dizem que seus habitantes resistem aos Romanos graças a uma "mágica poção" que os torna invencível. Open Subtitles نعم, يقال أن ساكني هذه القرية أقوياء جداً بفضل الشراب السحري الذي يجعلهم لا يقهرون
    Dizem que seus habitantes resistem aos Romanos graças a uma "mágica poção" que os torna invencível. Open Subtitles نعم, يقال أن ساكني هذه القرية أقوياء جداً بفضل الشراب السحري الذي يجعلهم لا يقهرون
    Sir Bedivere, que comanda esta família aristocrática de habitantes de cavernas, apresento-te o Azul, filho do Fantasma. Open Subtitles (سير (بيديفير، الذي يرأس هذه الأسرة الأرسقراطية من ساكني الكهوف، (قابل (بلو)، ابن (باك لاك.
    Somos a terceira geração de moradores da torre de apartamentos. Open Subtitles إننا الجيل الثالث من ساكني المجمع
    Enquanto a polícia entrevistava os moradores de Wisteria Lane sobre o misterioso desaparecimento de Martha Huber, Open Subtitles (بينما الشرطة تستجوب ساكني حي (ويستيريا (بخصوص الاختفاء الغامض لـ(مارثا هوبر
    Os habitantes de Los Angeles preparam-se para a vida nocturna, ou para o sono. Open Subtitles ساكني (لوس انجلوس) يستعدون للنوم أو لحياتهم الليلية
    habitantes do mundo dos espíritos... Open Subtitles ...يا ساكني عالم الأرواح
    Investiguei os moradores e vizinhos da Wilbraham Crescent 61 o melhor que pude, e parece... Open Subtitles قمت بتحري ساكني وجيران منزل 61 في (ويلبراهام كريسنت) أيضاً ويبدو أن هناك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more