Albert De Salvo, o 'Estrangulador de Boston', fazia-se passar por empregado da manutenção de um prédio, e espiava mulheres sozinhas que viviam em prédios de apartamentos. | Open Subtitles | ألبرت دي سالفو خانق بوسطن لعب دور رجل الاصلاحات في المبني وقصد أمرأه وحيده في المبني المجاور |
A juíza De Salvo teve um colapso nervoso em público após sua filha de 12 anos ser morta por um motorista bêbado. | Open Subtitles | القاضية دى سالفو اصابها الانهيار بعد موت ابنتها الصغيرة على يد سائق مخمور |
Se Di Maggio reconhece a casa de Salvo, é problema dele. | Open Subtitles | إذا تعرّف ( دي ماجيو) على منزل (سالفو) فهذا شأنه |
Copiou o crime de Albert DeSalvo ao pormenor: | Open Subtitles | إنه يقلد أسلوب " ألبرت دى سالفو " مروراً بتلك التفاصيل الدقيقة |
Albert DeSalvo, Bianchi e Buono, | Open Subtitles | ألبرت دى سالفو , بيانكى وبونو |
Sabem que vinha muito jantar aqui com o Salvo Randone? | Open Subtitles | أتعلم أنني درجت على الأكل هنا مع (سالفو راندوني)؟ |
Salvo LIMA - DEPUTADO DO DC Alcunha "SUA EXCELÊNCIA" | Open Subtitles | سالفو ليما) عضو برلمان عن الحزب)* *"الديموقراطي المسيحي، لقبه " صاحب السعادة |
Depois de algum tempo, encontrei-me com Lima e Nino Salvo. | Open Subtitles | بعد مرور بعض الوقت، كان لي لقاء مع(ليما) و(نينو سالفو) |
Nunca me encontrei com os primos Salvo em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أقابل أبناء العم (سالفو) طوال فترة حياتي |
Nunca conheci Ignazio Salvo ou Riina. | Open Subtitles | لم أقابل أبدا (أجنازيو سالفو) أو (ريينا) |
Há uma semana o Reynolds transferiu 10 mil para um ex-presidiário chamado Harry Salvo. | Open Subtitles | قبل حوالي أسبوع، (رينولد) حوّل 10،000 دولار (إلى مدانٍ سابق يدعى (هاري سالفو |
Harry Salvo, o tipo a quem pagaste para meter aquele jarro no barco do Vincent. | Open Subtitles | هاري سالفو)، الرجل الذي دفعت له) ليضع تلك الجرّة في بيت (فينسنت) العائم |
Eu não sei o que aconteceu ao Salvo, mas todas as televisões desta prisão, estão a mostrar imagens da milagrosa fuga do Vincent. | Open Subtitles | ،)انظرا، لا أعلم ما حدث لـ(سالفو لكن كل قناة في هذا السّجن تظهر لقطات هروب (فينسنت) الخارق |
E o fato de terem chegado até ao Salvo é porque deve haver alguém infiltrado. | Open Subtitles | والحقيقة أنهم وصلوا لـ(سالفو) فهذا يعني على الأرجح أن يكون شخصا من الداخل |
Giulio, a Máfia assassinou Salvo Lima. | Open Subtitles | (جوليو)، قامت المافيا بقتل (سالفو ليما) |
Badalamenti disse-me que apesar de nós termos morto Pecorelli, foi um crime político... à ordem dos primos Salvo como um favor para Andreotti. | Open Subtitles | (بادلامانتي)أخبرني بأنه بالرغم من أننا كنا سنقتل(بيكوريلي)، إلا إنه كان اغتيالا سياسيا تم تنفيذه من قبل أبناء العم (سالفو) لرد الجميل لـ(أندريوتي) |
- O que te está a incomodar, Salvo? | Open Subtitles | -مالذي تتناوله يا (سالفو) ؟ |
Sr. Salvo? | Open Subtitles | سيد (سالفو)؟ |
Porquê o DeSalvo? | Open Subtitles | ولم " دى سالفو " ؟ |
Nada parecido com o DeSalvo. | Open Subtitles | بالتالى لا يشبه " دى سالفو " |