"سبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nadou
        
    • nadar
        
    • Nadava
        
    • nadado
        
    • Louvado seja
        
    Sinto-me mais alegre do que o Peter quando nadou com os touros. Open Subtitles أبدو أكثر بهجة من بيتر عندما سبح مع الثيران
    Filha da puta nadou para cima de mim, mordeu-me aqui sob a axila. Open Subtitles ابن العاهرة سبح باتجاهي ولدغني هنا تحت إبطي
    Ele nadou 100 metros contra a corrente, sem subir para respirar. Open Subtitles لقد سبح 100 متر ضدّ التيار وهو مُقيّد، لمْ يخرج أبداً لإستنشاق الهواء.
    "e escapou pelo flanco do navio sem sapatos, para nadar para terra." Open Subtitles ومشى حافي القدمين حتى لا ينكشف ثم سبح الى الشـاطيء
    Dançava com as suas vítimas, que lhes comprava coquetéis, que Nadava no lago com elas. Open Subtitles بأنه رقض مع الضحايا، اشترى لهم شرابا منوعا، سبح معهن في البحيرة.
    Deve ter nadado até aqui vindo de outro continente. Open Subtitles سبح من المحتمل من قارة أخرى
    Louvado seja Deus. Open Subtitles الحمد لله. سبح الرب.
    Pensou ter visto um pássaro e ele nadou para domésticar-lo. Open Subtitles أظن إنه رأى طير و سبح نحو لغرض ملاعبته.
    Estás a dizer que a criança nadou por isto? Open Subtitles أأنت تعني أن الصبي قد سبح عبر هذه المياه؟
    É este o tipo que nadou demasiado perto da tartaruga? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي سبح على مقربة من السلحفاة؟
    No nevoeiro ele nadou até ao meu barco. Eu recebi-o. Open Subtitles لقد سبح وسط الضباب لقاربي وانا اخذته
    "A tripulação estava a bordo, nadou para o submarino 96," Open Subtitles الطاقم كان لايزال على متن السفينة" " سبح تجاه يـــو 96
    Ela nadou no poço, e quando saiu, seu pêlo estava às riscas. Open Subtitles لقد سبح بها ... وعندما خرج منها أصبح جلده مُخططاً
    Por isso, nadou em busca de outro amigo." Open Subtitles لذا هو.. سبح بعيداً ليبحث عن صديق آخر
    nadou através dos estreitos? Open Subtitles انه سبح عبر المضيق؟
    Ou quem quer que estivesse nadou para longe. Open Subtitles أو مَن كان هنا سبح بعيداً.
    Todos vocês viram o Velho Homem Rio a nadar totalmente na terra por uma tacada hoje! Open Subtitles لقد رأيتم نهر الرجل العجوز سبح فوق الطين ليسجل نقطة
    "'nadar, nadar, nadar', pensou a baleia, batendo as barbatanas." Open Subtitles قال الحوت : إسبح إسبح إ سبح وهو يلوح بزعانفه
    Ontem encontraram um homem a nadar vestido no canal de Long Island, ele teve hipotermia quase se afogou, e tentava voltar à água e não sabia a razão, porque tinha pimenta nos bolsos. Open Subtitles انه شيىء جيد. وجدنا رجل سبح حول الجزيره بملابسه ولديه انخفاض فى درجه حرارته,
    Nadava. Open Subtitles سبح
    Talvez ele tenha nadado para fora. Open Subtitles ربما سبح عائداً
    Louvado seja o Senhor! Open Subtitles سبح الله سبح الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more