Ele entrou em pânico e sete pessoas desceram do avião. | Open Subtitles | شعر بالخوف و قام سبعة أشخاص بالنزول من الطائرة |
Apenas sete pessoas da Agência inteira a têm, todos directores de Divisão. | Open Subtitles | فقط سبعة أشخاص في كامل الوكالة له هو، كلّهم مدراء قسم. |
Estou disposto a matar sete pessoas para finalizar o trabalho. - Touché. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ لقتل سبعة أشخاص من أجل إنجاز العمل ذلك صحيح. |
Isto é uma enfermaria de tuberculosos. Na altura em que esta fotografia foi tirada, no final do século XIX, uma em cada sete pessoas morria de tuberculose. | TED | هذا هو جناح مرضى السل، وفي وقت التقاط هذه الصورة في آواخر 1800، واحد من كل سبعة أشخاص كان يموت بسبب السل. |
Vemos um tipo de distribuição aleatória talvez 67 ataques, foi morta uma pessoa, ou 47 ataques onde foram mortas sete pessoas . | TED | فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص |
Morreram, pelo menos sete pessoas, e muitas outras ficaram feridas. | TED | قُتل سبعة أشخاص على الأقل وجُرح الكثيرون |
Em Nova Iorque, foi comunicado que sete pessoas sucumbiram por causa das altas temperaturas. | Open Subtitles | في مدينة نيويورك، سبعة أشخاص لقوا مصرعهم بعد أن استسلموا بسبب درجة الحرارة المرتفعة |
Tenho sete dependentes! Uma moedinha! | Open Subtitles | لدي سبعة أشخاص أنفق عليهم اعطني بعض الفكّة رجاءً |
Vi seis ou sete serem abatidos. | Open Subtitles | ورأيت ستة أو سبعة أشخاص ينبطحون على الأرض |
Entre os dois mataram sete pessoas e fugiram com perto de $100,000. | Open Subtitles | الإثنان قتلا سبعة أشخاص و أفلتوا من العقاب بعد سرقة 100,000 دولار |
Ou apanhamos o John Doe... ou ele mata os sete e o caso fica pendente para sempre. | Open Subtitles | أو أنه سيقتل سبعة أشخاص وهذه القضيه تستمر لسنوات |
Foi preso em 1959 pelos britânicos por um bombardeamento que matou sete civis. | Open Subtitles | الجيش اليهودي السري. البريطانيون قبضوا عليه 1959 لتفجير تسبب في مقتل سبعة أشخاص. |
Não pode lá deixar sete pessoas! | Open Subtitles | لا يمكن ترك سبعة أشخاص محبوسين في الماضي هناك |
Bom, para a cerimónia em si temos as bandas militares, a mistura certa de sete oradores, nada de carpideiras... | Open Subtitles | حسناً، و الآن من أجل احتفال لائق لدينا الفرق العسكرية و سبعة أشخاص مناسبين لإلقاء كلمة دون بكاء كالأطفال |
A branca de neve não tinha sete anões? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة الثلج الابيض كان عنده سبعة أشخاص |
Apenas sete pessoas na Agência têm este nível de autorização. E todas estão nesta sala. | Open Subtitles | فقط سبعة أشخاص في كامل الوكالة له هذا المستوى من الترخيص. |
Ver-te entrevistar cinco a sete candidatos bem qualificados. | Open Subtitles | أن يراك تقابل من خمسة إلى سبعة أشخاص مؤهلين بشكل جيد للزمالة |
Há mais sete pessoas nesta casa e tu não entendes. | Open Subtitles | هناك سبعة أشخاص أخرين في هذا البيت، وأنت لا تفهم ذلك |
sete pessoas tiveram que se ir embora. | Open Subtitles | إنه فقط لا يكفي سبعة أشخاص كان عليهم الرحيل |
E se estas pessoas forem assassinas e tiverem sete fotos de sete cadáveres e as nossas? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا قتله مختلين وقد قتلوا سبعة أشخاص وأخذوا صور لهم |