Tu de qualquer modo vais trabalhar sete dias por semana. | Open Subtitles | سوف تعملين سبعة أيّام في الأسبوع على أيّة حال. |
Tem sete dias para ver a Terra da humanidade uma vez mais, A Terra que ele ajudou a criar. | Open Subtitles | لديه سبعة أيّام لرؤية الأرض البشريه مرّة أخرى،الأرض التي ساعد في خلقها |
sete dias e seis noites de emoções sem limites. | Open Subtitles | سبعة أيّام وستّة ليال من التمايل اللامتوقّف |
A Bíblia conta-nos que Deus criou o seu universo em sete dias. | Open Subtitles | يخبرنا الإنجيلُ أنّ الربّ خلق كونه في سبعة أيّام. |
Quatro falhas e sete dias para as reparar ou então fecham-me o estabelecimento. | Open Subtitles | أربع مخالفات ومهلة سبعة أيّام لكي أصلحها وإلّا أغلقوا مطعمي |
É domingo, 16 de abril, sete dias após o equinócio da primavera. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يوم الأحد، الـ16 من أبريل، بعد سبعة أيّام من الاعتدال الربيعيّ. |
sete dias, Horus, sete vezes a ampulheta... Nem um segundo a mais. | Open Subtitles | سبعة أيّام, "هورس", سبعة هورجياسيز، ليس أكثر بثانية |
Ouça, esperei sete dias para falar com o meu filho e, agora, diz-me que não posso? | Open Subtitles | ..إستمعْ. لقد انتظرتُ... سبعة أيّام للتكلّم إلى إبنى، والآن تُخبرنى بأنّى لا أستطيع! |
Deus disse a Noé que o dilúvio duraria sete dias. | Open Subtitles | أخبر الربّ (نوحًا) بأنّ الطوفان العظيم سيكون بعد سبعة أيّام |
A Kendra tem tomado medicação há sete dias. | Open Subtitles | إنّ (كندرا) تتناول . أدويّتها منذ سبعة أيّام |
Como o Touro de Creta. Combateu-o sete dias e sete noites. | Open Subtitles | -الذي صارعته سبعة أيّام بلياليها |
Sete dias: | Open Subtitles | سبعة أيّام : |
sete dias Antes | Open Subtitles | قبل سبعة أيّام |