A andar sorrateiramente pelo Quarter. Tu vens comigo, lobisomem. | Open Subtitles | تغابيتِ حين جئت لحيّنا، ستأتين معي يا مذؤوبة. |
vens ao meu jantar de anos na semana que vem? | Open Subtitles | اذاً هل ستأتين إلى حفلة عيد ميلادي الأسبوع القادم؟ |
Se fosse hoje viver para Nova Iorque, tu vinhas comigo? | Open Subtitles | إذا كنت سأذهب لنيو يورك للعيش هناك، الليلة هل ستأتين معي؟ |
Ligaram do restaurante. Querem saber se vais lá aparecer. | Open Subtitles | اتصل المطلعم يريد ان معرفة إذا كنت ستأتين |
Deves vir com tanta frequência como eu tento vir. | Open Subtitles | لقد توقعت من أنك ستأتين أحياناً بمقدار محاولاتي |
Sabia que virias, e aqui estás, e somos um, todos nós. | Open Subtitles | علمت بأنّكِ ستأتين وها أنتِ ونحن كلّنا معاً الآن |
vens ver os lírios e vais ficar a ver os lírios. | Open Subtitles | أنتِ ستأتين بجانب ازهار السوسن . وستبقين بجانب ازهار السوسن |
Se não queres ir com ele, vens comigo. | Open Subtitles | أنت لا تُريدى الذِهاب مَعه، اذن ستأتين معى |
vens comigo ou ficas? | Open Subtitles | هل ستأتين معـى , أو تفضليـن البقـاء هنـا ؟ |
Agora, estou a dez minutos de fechar o maior caso da minha carreira. vens? | Open Subtitles | من إغلاق أهم قضية فى حياتى المهنية هل ستأتين ؟ |
- Ele namora com a minha filha. - Eu não sabia que vinhas. | Open Subtitles | إنه يواعد إبنتي لم يكن لدي فكرة أنك ستأتين |
Se soubesse que vinhas, tinha tirado o dia de folga. | Open Subtitles | لو علمت بأنكِ ستأتين لأخذت إجازة هذا اليوم |
Se eu soubesse que vinhas atrás de mim então eu teria sido mais criativa. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انكى ستأتين بحثا عنى لكنت اكثر حرصا |
Já vem. | Open Subtitles | من بينهم أربع حالات إزالة نسيج منع الحمل، ستأتين حالًا |
vem connosco para empurrar a cadeira de rodas. Vamos. | Open Subtitles | ستأتين معنا كي تدفعي الكرسي ، هيّا بنا |
Ele quer saber se tu vais à festa do Christian. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعلم ان كنت ستأتين الى الحفله أم لا ؟ |
Queres vir comigo pôr flores no túmulo da tua avó? | Open Subtitles | هل ستأتين معي لوضع بعض الزهور فوق قبر جدتك؟ |
Devias ter avisado que virias mais cedo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكِ أخبرتيني أنكِ ستأتين في وقت أبكر |
Sei que tu não queres vir, mas que virás na mesma porque me amas. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تريدين المجئ لكنكِ ستأتين على أيّ حال لأنكِ تحبينني |
Boa tarde, Marianne. Avisei a Evald que você viria. | Open Subtitles | مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين |
Disseste que ele vinha hoje à noite. | Open Subtitles | . لقد قلتِ بأنّكِ ستأتين في الليل |
Pensei que talvez viesses um pouco mais cedo, para te certificares que eu estava bem. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستأتين مبكرا لتتأكدى اننى بخير |
E se for mesmo esperta... virá sozinha. | Open Subtitles | ولو كنت شحقاً شرطية ذكية جداً ستأتين بمفردك |
Estou tão contente. Eu sabia que ias à reunião. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً كنت أعرف بأنكِ ستأتين اليوم |
Nós vamos primeiro e depois Irás tu lá ter. | Open Subtitles | نحن سنذهب أولاً ومن ثم ستأتين للإنضمام معنا لاحقاً |