A estrutura em si remonta ao tempo... do Rei Stanislav. | Open Subtitles | الهيكل نفسه يعود إلى عهد الملك ستانيسلاف أهذا صحيح؟ |
De qualquer maneira... o velho Stanislav estava de guarda, a comer o pão da manhã, a beber a sua Vodka, ou o que seja. | Open Subtitles | على أي حال كان ستانيسلاف مناوبا يأكل كسرة خبز ويشرب الفودكا، أو أي شيء كانوا يفعلوه هناك |
Se Stanislav Petrov... tivesse feito o que devia... nós não estávamos a ter esta conversa agora. | Open Subtitles | لو قام ستانيسلاف بتروف بتنفيذ ما كان مفروضا عليه أن يفعله لما كنا نستطيع أن نتكلم مع بعض الآن |
Stanislov Petrov estava na Força Aérea de Defesa Soviética e... estava de guarda num bunker fora de Moscovo numa noite em 1983. | Open Subtitles | كان ستانيسلاف بتروف في قوات الدفاع الجوية السوفييتية... لقد كان مناوبا في قاعدة بالقرب من موسكو ذات ليلة عام 1983 |
Alguma vez ouviu falar de um homem chamado Stanislov Petrov? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت بشخص يدعى ستانيسلاف بتروف؟ |
com a cortesia do Rei Stanislav. | Open Subtitles | ملاطفة الملك ستانيسلاف |
Janeiro de 2009, Stanislav Markelov, defensor dos direitos humanos, conhecido pelas críticas ao regime, é abatido em Moscovo. | Open Subtitles | يناير 2009، (ستانيسلاف ماركيلوف) محامٍ شهير لحقوق الإنسان معروف بإنتقاده النظام الحكومي |
Stanislav Ustravich, fundador da Turkas Oil. | Open Subtitles | (ستانيسلاف أوسترافش) مؤسس النفط التركي |
Alcancei o Stanislav em Marrocos. | Open Subtitles | قبضت على (ستانيسلاف) بالمغرب |
- Stanislav. | Open Subtitles | "ستانيسلاف" |