Nenhuma doença grave ou historial familiar de doença genética e doar duas vezes por semana durante, pelo menos, seis meses. | Open Subtitles | أو تاريخ عائلي من الإصابة بالأمراض الوراثية ويقدمون عينة مختبرية تارتين في الأسبوع لمدة ستة أشهر على الأقل |
Para dar apenas um exemplo, há cerca de cinco milhões de americanos que estão desempregados há pelo menos seis meses. | TED | لإعطاء مثال واحد فقط، هناك حوالي 5 مليون من الأمريكيين الذين كانوا عاطلين عن العمل لمدة ستة أشهر على الأقل. |
Faltam seis meses. Não percebo por que o compras agora. | Open Subtitles | مازال هنالك ستة أشهر على الولادة، لا أفهم سبب شرائك لهذا الحوض |
- Sim. Ela tornou-se nossa cliente há seis meses. - Uma proposta incrível de livro. | Open Subtitles | أجل، وقعنا بإعتبارها عميلاً منذ نحو ستة أشهر على خلفيّة إقتراح كتاب مُدهش. |
Um namoro formal dura, no mínimo, seis meses. | Open Subtitles | المرافقة الرسمية تستغرق ستة أشهر على الأقل. |
Disse que, pela decomposição, seis meses. | Open Subtitles | قال أنّه مع هذا المُستوى من التحلل، ستة أشهر على الأقل. |
Era uma terça-feira à tarde, seis meses após o fim da guerra. | Open Subtitles | يوم الثُّلاثاء فترة الظهيرة بعد أن مضى ستة أشهر على إنتهاء الحرب |
Embora existissem métodos para produzir uma vacina para a gripe e parar a expansão da doença, na melhor das hipóteses, não estaria disponível nos seis meses seguintes. | TED | على الرغم من وجود طرق لإنتاج لقاح الأنفلونزا وإيقاف المرض من الأنتشار. على أفضل تقدير، لن يكون هذا اللقاح متوفراً قبل ستة أشهر على الأقل. |
Estou à seis meses nos Estados Unidos e... nunca comi tão bem como agora, em toda minha vida. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر على وجودي هنا فيالولاياتالمتحدةو... لذا فأنا آكل الأن أفضل من أي وقت مضى في حياتي |
Deu-me pelo menos seis meses. Vou para Boston fazer o tratamento. | Open Subtitles | أعطاني ستة أشهر على الأقل أذهب لـ(بوسطن) و أتلقى العلاج |
Já foi há quase seis meses. | Open Subtitles | لقد مضت تقريباً ستة أشهر على ذلك |
- Porque vocês reestruturaram, não pode forçar outra aquisição nos próximos seis meses. | Open Subtitles | - للتو قمتم بإعادة الهيكلة - وليس بإمكانه أن يقوم بفتح التصويت إلا بعد ستة أشهر على الأقل |
Nós sabemos. seis meses, se tiver sorte. | Open Subtitles | كبدك, نعلم أمامك ستة أشهر على الأرجح |
Estimo que o Fantochito viveu com o corpo durante seis meses. | Open Subtitles | أفضل تقديري ان (بابيتو)عاش مع الجثة ستة أشهر على الأقل |
seis meses após essa foto ter sido tirada, ela morrera. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر على إلتقاط تلك الصورة ماتت |
Não, demora pelo menos seis meses. | Open Subtitles | لالالالا. ستة أشهر على الأقل. |
Mínimo de seis meses. | Open Subtitles | ستة أشهر على الأقل |
Nem há seis meses estás limpo. | Open Subtitles | لم يمر ستة أشهر على عودتك |
Entretanto, o Carcetti vai ter de pôr o Daniels na prateleira seis meses, antes de poder promovê-lo sem dar nas vistas. | Open Subtitles | (في مقابل ذلك ، (كاركيتي (سيكون مجبراً لتوظيف (دانيالز (ستة أشهر على رأس (و.ت.ج قبل أن يرقّيه مجددا ظاهريا فقط |
seis meses desde o quê? | Open Subtitles | مضت ستة أشهر على ماذا ؟ |