Seis crianças num quarto. Depois da época da gripe, ficámos quatro. | Open Subtitles | ستة أطفال فى غرفة بعد موسم البرد , أصبحنا أربعة |
Estima-se que uma em cada Seis crianças, — eu disse, uma em cada Seis crianças — sofrem de um qualquer tipo de distúrbio de desenvolvimento. | TED | تشير التقديرات أن واحدا من بين ستة اطفال، إنه واحد من بين ستة أطفال يعاني من بعض إضطرابات النمو. |
Seis crianças, seis banhos, eu sempre no fim da fila! | Open Subtitles | ستة أطفال, ستة استحمامات وأنا, دائما في مؤخرة الصف! |
Por ocupada, quero dizer que ela geria uma pequena empresa com 12 funcionários, e tinha seis filhos pequenos no seu tempo livre. | TED | أعني بأنها مشغولة، كانت تشغّل عملًا تجاريًا صغيرًا بوجود 12 موظفًا على كشف الرواتب ولديها ستة أطفال في أوقات فراغها. |
Casou-se com meu irmão Sigfrid e teve seis filhos. | Open Subtitles | تزوجت أخي سيغفريد و أصبح لديها ستة أطفال |
Acho que raptou Seis crianças desde então? | Open Subtitles | آه نسيت الاسم أعتقد أنه أختطف ستة أطفال منذ ذلك الوقت |
Seis crianças ou mais é considerada uma creche ... ok ... por que você vai precisar de uma licença ... ok ... que eu não imagino você tem. | Open Subtitles | ستة أطفال أو أكثر .. تعتبر وقتها حضانة حسناً .. ولذلك ستحتاج لرخصة |
Estes países têm Seis crianças por mulher. | TED | هذه البلدان لديها ستة أطفال لكل امرأة. |
Decidi encontrar Seis crianças em países diferentes, passar algum tempo com os miúdos e tentar contar as histórias deles um pouco melhor do que pensava ter feito para a Time Magazine. | TED | قررت أن أبحث عن ستة أطفال في دول مختلفة، وأن أذهب بالفعل لقضاء بعض الوقت مع الأطفال و أن أحاول أن أروي قصتهم بشكل أفضل قليلا مما أعتقد أنني قد رويته مع مجلة التايم. في أثناء عمل القصة |
Seis crianças mortas num desastre de avião. | Open Subtitles | ستة أطفال ميتين فى حادث طائرة مفقودة |
Não tenho tempo, tenho Seis crianças e não tenho marido. | Open Subtitles | -ليس لدي وقت عندي ستة أطفال و ليس لدي زوج |
Seis crianças a viver na miséria. | Open Subtitles | ستة أطفال يعيشون في مزبلة |
Seis crianças que vivem na miséria. | Open Subtitles | ستة أطفال يعيشون في مكان قذر |
Seis crianças a viver na miséria. | Open Subtitles | ستة أطفال يقطنون في قذارة |
EM 2019 NASCERAM, APENAS, Seis crianças. ELAS FORAM AS ÚLTIMAS. | Open Subtitles | "لم يولد إلا ستة أطفال في عام "2019 |
Sr. Walker, apenas temos Seis crianças de 6 anos no país. | Open Subtitles | سيد (ولكر), لا يوجد سوى ستة أطفال بالبلد كلها بسن 6 سنوات |
O que os americanos se esqueceram de relatar foi que 23 pessoas foram mortas, incluindo Seis crianças inocentes. | Open Subtitles | "ما فشلت حكومة (الولايات المتحدة) في نشره أنّ 23 شخصاً قد قُتلوا..." "بينهم ستة أطفال أبرياء، أعلم أنّني لم أمت لسبب." |
Era o tipo de pessoa que teve que ser como era porque era uma mãe solteira, com seis filhos em Chicago. | TED | وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو. |
Agora, passados dez anos, aposto que são felizes e têm seis filhos. | Open Subtitles | والآن ، بعد 10 سنين ، أراهن أنهما زوجان سعيدان ولهم ستة أطفال |
Criaram seis filhos que frequentaram boas escolas como a Universidade de Chicago. | Open Subtitles | ربّوا ستة أطفال ذهبوا جميعاً لمدارس جيدة مثل جامعة شيكاغو |