"ستتزوجان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão casar
        
    • vão casar-se
        
    E ao senhor também, Capitão. As crianças disseram que vão casar. Open Subtitles و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان.
    Estou ansiosa por ver onde vão casar. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان
    Estou ansiosa por ver onde vão casar. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان
    Um dia, vocês vão casar-se. Open Subtitles في يوم من الأيام ستتزوجان
    E tu e o Lucas vão casar-se... Open Subtitles وانت ولوكاس ستتزوجان ؟
    E vão casar-se. Open Subtitles والآن ستتزوجان.
    vão casar este fim-de-semana? Open Subtitles ستتزوجان في عطلة نهاية الإسبوع هذه؟
    Depois de lhe mostrar 43 desenhos, aprendi que "hmm" significa "não." Mas vão casar dentro de dois dias, portanto a não ser que queiram atirar com gelatina à cara um do outro na cerimónia, Open Subtitles حسناً، بعد أن أريتكِ 43 تصميماً للكعك تعلّمت أن هذه الهمهمة تعني "لا" ولكنكما ستتزوجان خلال يومين
    Mas vão casar na mesma, não? Open Subtitles ولكن مع ذلك ستتزوجان في النهاية
    Então por isso é que se vão casar. Open Subtitles إذاً لهذا ستتزوجان
    Porque vocês vão casar e eu sou o teu padrinho. Open Subtitles لأنه ... أنتما ستتزوجان و أنا الأشبين
    Vocês dois vão casar dentro de um ano. Open Subtitles أنتما ستتزوجان خلال عام.
    - Ambas as minhas meninas se vão casar. Open Subtitles -كلتا ابنتيّ ستتزوجان
    Agora que tu e a Laura vão casar. Open Subtitles الآن أنت و (لورا) ستتزوجان
    vão casar-se? Como se chama? Open Subtitles هل ستتزوجان ؟
    Parem. Vocês vão casar-se. Open Subtitles أنتم ستتزوجان
    Tu e o Barney vão casar-se hoje. Open Subtitles أنت و (بارني) ستتزوجان اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more