-Promete que não vais agir como um anti homossexual agressivo! -Jerry! | Open Subtitles | عدنى أنك ستتصرف كأنك شاذ ظاهرياً ليس من الداخل |
Se vais agir assim, és cúmplice dos cabrões que cometeram o crime. | Open Subtitles | إن كنت ستتصرف على هذا النحو فسينتهي بك المآل في صفّ من تلطّخت أيديهم |
Bem, vais agir como se estivesses comigo? | Open Subtitles | حسناً .. هل ستتصرف وكأنك معي ؟ |
Comi e não guardei para ti... porque sabia que ias agir desse jeito. | Open Subtitles | أكلته ولم أترك لك شيئاً لاني عرفت أنك ستتصرف هكذا |
Sim, porque sabia que ias reagir assim. | Open Subtitles | نعم ، هذا لأنني كنت أعرف بأنك ستتصرف على هذا النحو |
Como reagiria a imprensa se lhe estragássemos as hipóteses, dois dias antes da competição? | Open Subtitles | كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟ |
eu pensei que reagiria de modo diferente. | Open Subtitles | أعتقدت انك ستتصرف بشكل مختلف |
Então, agora vais agir de forma estranha perto de mim porque eu não quis... | Open Subtitles | إذاً ، الآن ستتصرف بكل غرابة لأني لم أرد أن... |
Estávamos preocupados contigo. Não sabíamos como ias reagir. | Open Subtitles | كنا قلقين عليك لم نعلم كيف ستتصرف |
Pára! Não, não, não. Acabaste de dizer que te ias portar bem. | Open Subtitles | توقف، لا لقد قلت أنك ستتصرف بإسلوب مهذب |
Pensaste que ias sair com a minha estilista. | Open Subtitles | اعتقدت انك ستتصرف بطريقتك مع مصممتي |
Que ias agir como se estivesse maluco, a pensar que podia haver algo, alguma coisa entre nós, que farias a treta do vingador solitário, sou uma ilha, não aceito tretas de ninguém, que fazes. | Open Subtitles | وأنك ستتصرف وكأنني مجنون للتفكير أنه كان هناك شيء ما، أي شيء بيننا. أنك ستتصرف بشخصية "متسابق وحيد، شخص أحادي كالجزير" |
Pergunto-me como é que a Martha Kent reagiria se soubesse que você usou o filho dela como peça de troca. | Open Subtitles | (أتساءل كيف ستتصرف (مارثا كنت إذا علمت أنك تستخدم إبنها كورقة مساومة؟ |