"ستتعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aprender
        
    • Aprenderás
        
    • aprendes
        
    • aprenderá
        
    • aprende
        
    • aprendas
        
    • aprendido
        
    Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. Open Subtitles تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح
    Se ficarem por aí, também podem aprender qualquer coisa. Open Subtitles إلتصق بالأنحاء ، ربما ستتعلم شيء ، أيضاً
    Conforme crescer, vai aprender que todos fazemos coisas que nos envergonham. Open Subtitles ، بينما تكبر ستتعلم أننا نصنع فيما نصنع أشياء مخزية
    Poderá dobrar-te, ou poderá quebrar-te, mas Aprenderás o que precisas de saber. Open Subtitles قد ينحني لك و قد يكسرك لكنك ستتعلم ما تختاج لمعرفته
    Aprenderás a falar através dela, e a tua poesia será agora escrita com sangue. Open Subtitles ستتعلم أن تتحدث من خلاله وشِعرك الآن سيُكتب بالدم
    Quando te tornas guerreiro, aprendes a meditar em cada acto. Open Subtitles عندما تصبح مقاتلاً ، ستتعلم التأمل في كل حركة
    ...adorá-la-á e morrerá por ela e ela aprenderá a amá-lo. Open Subtitles عبد الأرض التي تمشي عليها ستتعلم هي أن تحبه, أليس كذلك؟
    Se há algo que se aprende no Iraque é como fazer uma bomba. Open Subtitles حسناً, إن كنت ستتعلم شيئاً في العراق فهو كيفية صنع عبوات ناسفه
    Outra coisa é, atirem a torrada ao chão porque podem e vão aprender com isso. TED والشيء الآخر هو عندما تدفع الخبز المحمص من على الطاولة لأنك تستطيع، ولأنك ستتعلم أشياء من ذلك.
    Um dia vais aprender que não vale a pena contar com um full house. Open Subtitles يوما ما أنت ستتعلم بأنه لا يدفع لحمل راكل إذا أنت عشت بما فيه الكفاية.
    Oiça-me, Hercule, e ha-de aprender alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تستمع لي .و ستتعلم شيء : الآن ..
    Vais aprender a viver e morrer como um animal. Open Subtitles اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان
    Marlboro, quando é que vais aprender quais são os gajos que podes enganar? Open Subtitles مارلبورو، متى ستتعلم أن تحتـال على أشخاص تستطيع التحايل عليهم ؟
    Com o passar dos meses... ela vai aprender a dominar os poderes do Ceptro. Open Subtitles بمرور الأشهر هي ستتعلم أن تتحكم في قوى صولجانها
    Aprenderás muito com ela. Esteve na União Soviética. Open Subtitles ستتعلم الكثير من هذه السيدة العجوز لقد كانت في الاتحاد السوفيتي
    - Nunca usei uma arma antes. - Estou confiante que Aprenderás depressa. Open Subtitles لم يسبق لى أن إستخدمت سلاحا إنى على ثقة أنك ستتعلم سريعا
    Aprenderás respeito, e o sofrimento será o teu professor. Open Subtitles ,ستتعلم الإحترام و المعاناة ستكون معلمتك
    Depois, com o tempo, aprendes a filtrar certas coisas para conseguires funcionar. Open Subtitles لاحقاً ستتعلم كيف تتناغم مع شيء محدد لتعمل عليه
    Quando é que aprendes que não podes esconder Open Subtitles متى ستتعلم أنك لا تستطيع إخفاء آمراً ما عن أمك
    aprenderá essencialmente pelo trabalho, mas eles dão uma base. Open Subtitles أعرف أنك ستتعلم أكثر من العمل لكنها ستعطيك أساساً
    Aprendendo o som do "L" aprende a engolir. Open Subtitles إذا تعلمت نطق حرف اللام ستتعلم البلع
    Toma notas... e talvez aprendas alguma coisa sobre como funciona a diplomacia. Open Subtitles سجل الملاحظات وربما ستتعلم شيئاً عن كيفية عمل الدبلوماسية
    Depois de milhares de anos, a Patrulha da Noite já devia ter aprendido a fazer uma boa cerveja. Open Subtitles هل تظنين بعد آلاف السنين، ستتعلم الحراسة الليلة كيف تصنع النبيذ الجيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more