Um dia vais entender isso. Mas agora preciso que fiques aqui. | Open Subtitles | يوما ما ستتفهم ذلك ولكن الآن يجب أن أبقيك هنا |
Ela vai entender mais facilmente. Danny, quem era o médico de Rebecca? | Open Subtitles | ستتفهم الأمر بسهولة أكثر دانى" , من هو طبيب "ريبيكا" ؟" |
Se quiseres ficar com ele... ela quer um cão novo, ela compreenderá. | Open Subtitles | إذا كنت تريده، فهي تريد كلب جديد علي أية حال. ستتفهم |
De certeza que a Virgem vai compreender que eu estou demasiado ocupada para me ausentar. | Open Subtitles | أنا علي يقين أن العذراء ستتفهم أني بعيدة ومشغولة جداً |
Se não quiserem vir, tenho a certeza que ela vai perceber. | Open Subtitles | اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر |
Também estou num caso importante, por isso você entenderá quando eu lhe disser que ninguém pode saber que eu estou aqui. | Open Subtitles | لذلك فأنت ستتفهم ما أقصده عندما أقول لك أنه لا أيجب أن يعرف أحد أنني هنا |
Achei que, de todas as pessoas, tu entenderias isso. | Open Subtitles | اعتقدت، من بين جميع الناس، أنك ستتفهم ذلك |
Achei que uma bibliotecária compreenderia isso. | Open Subtitles | وكنت أتخيل أن أمينة مكتبة دوناً عن الآخرين ستتفهم أمراً كهذا. |
Eu sabia que me iria compreender. - Deixo-vos sós. | Open Subtitles | ــ لقد عرفت أنك ستتفهم هذا ــ سأتركَكما سوياً |
Mas este é o meu 1º encontro com a Drª Albright. Dr. Solomon, tenho a certeza que ela irá entender. | Open Subtitles | و لكن هذا اول معاد لى مع د البريت _ د سوليمون, انا متأكده انها ستتفهم الموضوع _ |
Explicamos-lhe tudo. Ela vai entender e tudo se resolve. | Open Subtitles | سنشرح كل شئ ستتفهم الوضع وستسير الأمور على مايرام |
No meu mundo, têm. E se os nossos mundos não estivessem tão afastados, poderia entender. | Open Subtitles | في عالمي لديهم ذلك و لو لم تكن بعيداً هكذا لكنت ستتفهم ذلك |
Preciso de vê-la. Sei que ela compreenderá se a puder ver e explicar-lhe... | Open Subtitles | أريد رؤيتها ، أنا متأكد أنها ستتفهم لو شرحت لها |
- Têm o meu anel. - A sua mulher compreenderá. | Open Subtitles | ـ لقد أخذوا خاتمى ـ أنا متأكده أن زوجتك ستتفهم |
Bem, tenho a certeza que ela compreenderá, tendo em conta tudo o que tens passado. | Open Subtitles | ،حسناً، أنا واثق أنها ستتفهم الأمر نظراً لما مررتِ به |
Bem. Se eu lhe explicar isso, acho que ela vai compreender. | Open Subtitles | حسناً ، إذا شرحت هذا الأمر لـ(مارج) فمتأكد أنها ستتفهم |
- Diz-lhe o que aconteceu. - Ela vai compreender. | Open Subtitles | فقط اخبرها بالحقيقه وهي ستتفهم |
Um dia vais perceber por que não posso. | Open Subtitles | يوماً ستتفهم لماذا لا أستطيع ذلك، ولكني لن أخبرك لذا فلا تسأل. |
Se não queres acabar com isto, tenho a certeza de que a Liz entenderá. | Open Subtitles | اذا كنتى لا تريدين ان ترى ذلك من خلالها انا واثق من ان ليز ستتفهم |
Se soubesses o que é, entenderias porque tem de ser segredo. | Open Subtitles | إن علمت ما كان الأمر ستتفهم لما يجب أن يظل الموضوع سري |
O Cardeal disse que compreenderia a necessidade da sua morte. | Open Subtitles | الكاردينال قال أنكَ ستتفهم ضرورة وفاتها. |
Penso que a Lois não iria compreender o porquê do namorado ter uma vida dupla. | Open Subtitles | لست متاكد من ان لويس ستتفهم حقيقة ان صديقها لديه حياة مزدوجة |
Você entende, provavelmente. | Open Subtitles | نحن نستخدم أوراقنا بحرص و أثق أنك ستتفهم , كوماندر |
Talvez entenda porque é que ele só lhe contou agora. | Open Subtitles | ربما ... ربما ستتفهم لماذا لم يخبرك قبل الآن |
Achei que compreenderias. Conheço-o há mais tempo. | Open Subtitles | أعتقد بأنك ستتفهم الأمر فأنا أعرفه منذ مدة أطول |