| Lá dentro, no reservatório da sanita, encontrará uma arma e silenciador. | Open Subtitles | عند المغسلة، تجدهُ بداخل المرحاض. ستجدُ مسدساً وكاتم للصوت. |
| Você e eu temos tido um relacionamento longo e exaustivo... mas continuo a crer que você tem um bom coração... e você encontrará um modo de corrigir qualquer erro que tenha cometido. | Open Subtitles | كانَ بيننا أنا و أنت علاقَةً طويلَة و مُضطربَة لكني أبقى أعتقِد أنَ لكَ روحاً طيبَة و أنكَ ستجدُ طريقةً لتصحيح الأخطاء التي ارتكبتَها |
| Tenho certeza que encontrará uma reserva no nome Burgess. | Open Subtitles | أنا على يقين بأنكَ ستجدُ حجزاً بأسم( برجس) |
| No entanto, repete para ti mesmo que vais encontrar, uma saída. | Open Subtitles | و معَ ذلكَ تستمرُ بإخبارِ نفسكَ، بأنكَ ستجدُ مخرجاً ما. |
| Tenho a certeza que vais encontrar outra pessoa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مُتأكّدة أنّك ستجدُ واحدة أخرى |
| Não se preocupe, meu. Algum dia, também vai encontrar um lar. | Open Subtitles | لا تقلق يا رجل يوماً ما ستجدُ وطناً أيضاً |
| Julga mesmo que vai encontrar aqui alguma coisa? | Open Subtitles | -أتعتقد حقًا أنّك ستجدُ شيئًا ما هنا ؟ |
| Bem, a Alex é óptima em tudo o que tenta, por isso, encontrará a sua especialidade. | Open Subtitles | حسناً, (أليكس) جيّدة في أي شئ تجرّبه. لذا.. كما تعلم ستجدُ تخصّصاً يناسبها. |
| Ela encontrará o "Suvek" e os telefones que lá colocaste. | Open Subtitles | و ستجدُ (السوفاك) و الهواتف التي زرعتَها |
| Não chores, a Sra. Peregrine encontrará outra casa, noutro lugar. | Open Subtitles | لا تبكِ، فالسيدةُ (بيريغرين) ستجدُ بيتاً جديداً جميلاً في مكان آخر |
| Você é engraçado, porque se for ao Facebook, encontrará uma nota atribuída ao Dr. Cheever de Elizabeth Nygaard, sobre a quarentena em Chicago, horas antes de ser anunciado ao público. | Open Subtitles | أنتَ مضحك، لأنّكَ إن تفحصتَ موقع "فيسبوك" ستجدُ بيان مُرجع للد(تشيفر) بواسطة (إليزابيث نايغر)، حول الحجر على (شيكاغو) بساعاتٍ قبل اعلانه للشعب |
| Eu acho que vais encontrar uma saída. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنكَ ستجدُ حلاًّ ما. |