CASE, tu vens comigo. Quem quiser pode ficar. | Open Subtitles | "كايس"، سترافقني ويمكن للبقيّة المكوث هنا |
- Tu vens comigo. | Open Subtitles | -بل سترافقني سأحميك من الـ((رايث)) إذهب. |
Falemos de assuntos de adultos. vens comigo, falar com o Ari? | Open Subtitles | طالما رحلا، فلنتكلم في العمل هل سترافقني لرؤية (آري)؟ |
Você vem comigo ou vai dormir nessa caixa aí? | Open Subtitles | هل سترافقني أم ستنام داخل الصندوق هنالك؟ |
Vais acompanhar-me até um táxi ou não? | Open Subtitles | هل سترافقني إلى سيارة الأجرة أم لا؟ |
Eu sei, mas vais vir comigo. | Open Subtitles | أعرف، ولكنك سترافقني بأيّة حال |
Amanhã à noite, vens comigo até ao meu aliviador de stress. | Open Subtitles | - غداً ليلاً سترافقني لترويحي عن الضغط |
Junta as tuas coisas, rapaz. vens comigo. | Open Subtitles | أحضر أمتعتك يا صبي، سترافقني |
vens comigo ou não? | Open Subtitles | هل سترافقني أو لا؟ |
Anda, vens comigo. | Open Subtitles | هيا بنا، سترافقني. |
- Mas vens comigo. | Open Subtitles | -ولكنك سترافقني |
vens comigo ver Mr. P? | Open Subtitles | (هل سترافقني لمقابلة السيد (بي |
Tu vens comigo, Fantasma. | Open Subtitles | سترافقني أيها "الشبح". |
Diz adeus à minha mulher, porque ela vem comigo. | Open Subtitles | ،ودّع فتاتي لأنها سترافقني |
Vem ou não vem comigo? | Open Subtitles | هل سترافقني أم لا؟ |
Prepare a sua mala. vem comigo para Fitos. | Open Subtitles | احزم حقائبك "سترافقني إلى "إيفيتوس |
Vais acompanhar-me até um táxi ou não? | Open Subtitles | هل سترافقني إلى سيارة الأجرة أم لا؟ |
Deverás acompanhar-me numa peregrinação. | Open Subtitles | أنت سترافقني لأداء رحلة الحج |
A Estee vai passar a acompanhar-me em todas as saídas públicas oficiais. | Open Subtitles | سترافقني (إيستي) الآن... في كل مرّة أخرج فيها أمام الناس... . |
Queres vir comigo a Kalispell? | Open Subtitles | هل سترافقني في رحلتي إلى كليسبل ؟ |
Joey, quer vir comigo esta noite ao ballet? | Open Subtitles | (جوي)، هل سترافقني الليلة لحفل الباليه؟ |
Doutor venha comigo, vamos. | Open Subtitles | سترافقني يا دكتور، هيا لنذهب. |