"سترسلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandar-me
        
    • enviar-me para
        
    • vais enviar-me
        
    e depois, mesmo que fosse para casa, ela provavelmente iria mandar-me buscar comida para satisfazer a sua gula maluca. Open Subtitles كما أنها سترسلني لشراء طعام لتشبع وحمها المجنون
    Sabes... a CIA vai mandar-me para Itália. Open Subtitles تعلمين.. وكالة المخابرات المركزية سترسلني الى ايطاليا
    Vais mandar-me para casa? Open Subtitles هل سترسلني للديار ؟
    Vai enviar-me para um escritório porque cometi um erro? Open Subtitles هل سترسلني إلى مكتب لأنني ارتكبت خطأ ؟
    O meu único amigo. O meu pai disse que vais enviar-me na minha última missão. Open Subtitles شريكي وصديقي الوحيد، قال أبي أنك من سترسلني إلى مهمتي الأخيرة..
    Vais mandar-me para um bar? Open Subtitles سترسلني إلى حانة؟
    Vai mandar-me para casa? Open Subtitles هل سترسلني للبيت؟
    Eles querem mandar-me para algum... campo de reabilitação. Open Subtitles سترسلني إلى معسكر كتاب صيفي
    Ia mandar-me de volta para a cadeia. Open Subtitles كنت سترسلني للسجن مجددا
    Ias mandar-me lá para fora com uma arma Open Subtitles أكنت سترسلني للخارج بمسدس
    - Vai mandar-me para o terreno? Open Subtitles سترسلني إلى الميدان؟
    Vai mandar-me de volta para Rússia? Open Subtitles هل سترسلني مجدداً مع لروسيا؟
    Quer mandar-me três dias para a prisão? Open Subtitles هل سترسلني للسجن لـ 3 أيام ؟
    Ia mandar-me para um hospital especial em Montana para me tratarem. Open Subtitles كانت سترسلني إلي مستشفي خاصة . في (مونتانا) من اجل العلاج
    Estás a mandar-me fazer trabalho de campo... Open Subtitles -هل سترسلني في عمل الآن؟
    Estás a dizer que queres mandar-me para a prisão? Open Subtitles -هل تقصد أنك سترسلني للسجن؟
    O que foi, Marcel? Também vais enviar-me para o Jardim? Open Subtitles ماذا يا (مارسِل)، هل سترسلني أنا الآخر للحديقة؟
    E vais enviar-me em missões potencialmente perigosas, com alguém chamado Jinks, que bom, Artie, que bom. Open Subtitles وأنت سترسلني للخارج في عمليات محتمل أن تهدد حياتي مع شخص ما يدعي "جينكز"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more