"ستساعده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai ajudá-lo
        
    • ajudará
        
    • vais ajudar
        
    • vais ajudá-lo
        
    • o ajudarias
        
    Isto vai ajudá-lo a ficar em paz com o passado dele. Open Subtitles أعتقد ستساعده للحصول نوعا ما على الطمأنينة مع ماضيه
    - Sei que ela vai ajudá-lo, se puder. - Então está a ajudar um fugitivo. Open Subtitles أعرف أنها ستساعده لو استطاعت ذلك - إذن فهي ستساعد هارباً -
    Ou talvez pense que o carro o ajudará a obtê-las. Open Subtitles أو ربما يعتقد أن السيارة ستساعده على امتلاكها.
    Confio na sua relação com o Sr. Cole e sei que o ajudará. Open Subtitles أثق بعلاقتك مع السيد(كول) بما يكفي ﻷعلم أنك ستساعده
    Promete-me que o vais ajudar. Open Subtitles عدني أنك ستساعده.
    vais ajudar a decodificar isto? Open Subtitles هل ستساعده في فكّ الشفرة؟
    Diederik, vais ajudá-lo. E o Richter fornece os contactos. Open Subtitles ديديريك، أنت ستساعده و ريختر يؤمن لك جهات الاتصال
    Tu vais ajudá-lo agora, Richard, não vais? Open Subtitles ستساعده الآن، أليس كذلك؟
    Nesse caso, tenho a certeza... de que o ajudarias. Open Subtitles في بعض الظروف ليس لدي شك أنك ستساعده
    A Olivia vai ajudá-lo a dizer ao mundo - que a Casey é filha dele? Open Subtitles أوليفيا ستساعده لكي يخبر العالم
    Vem connosco e vai ajudá-lo. Open Subtitles ستأتي معنا، و ستساعده
    - vai ajudá-lo naquilo que ele preciar Open Subtitles - أنت ستساعده مع مهما يحتاج.
    vai ajudá-lo? Open Subtitles هل ستساعده ؟
    Isto ajudará a tornar credível esta palhaçada. Open Subtitles ستساعده على بيع حزوراته
    Vinnie, vais ajudá-lo com os trabalhos de casa? Open Subtitles فيني" هل ستساعده في فروضه المنزلية ؟"
    Porque vais ajudá-lo... Open Subtitles لأنك ستساعده
    Ele veio pedir-te ajuda. Prometi-lhe que o ajudarias. Open Subtitles جاء طالباً مساعدتك و قد وعدتُ أنّك ستساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more