"ستساعدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais ajudar
        
    • Ajudarás
        
    Vais desempenhar as tuas tarefas, vais ajudar a tua mãe, e vais escrever essa composição. Open Subtitles ستنجزين مناهجك .. و ستساعدين والدتك .. .. و ستكتبين هذا المقال ..
    Podes ficar até o bebé nascer, mas vais ajudar com os serviços de casa. Open Subtitles يمكنك البقاء حتى تلدين ولكنك ستساعدين في أعمال المنزل
    Podes não saber disso... mas vais ajudar muita gente um dia. Open Subtitles وربما لا تعلمين هذا، لكنّكِ ستساعدين الكثير من الناس يوماً ما.
    Ajudarás uma amiga e ganhas um vestido à borla para o jantar. Open Subtitles ستساعدين صديقة وتكسبي ثوبا جديدا لحفلة العشاء
    Ajudarás a Resistência? Open Subtitles هل ستساعدين المقاومة؟
    Se vais ajudar, é melhor que sejas bem sucedida. Open Subtitles إذا كنتِ ستساعدين فمن الأفضل أن تنجحي بذلك إذا مات الطفل، ستلامين لذلك
    vais ajudar ou não? Open Subtitles أنصتي، هل ستساعدين أم لا؟
    Jayne, vais ajudar o médico e o Pastor Book a pôr essas pessoas para baixo. Open Subtitles (جاين) ، أنت ستساعدين الدكتور وكتاب الكاهن قلل من شأن أولئك الناس
    - vais ajudar a Vaca-toria e todas aquelas pessoas, porque tu sacrificas-te sempre para ajudar as outras pessoas. Open Subtitles (ستساعدين (العاهرة فكتوريا وستساعدين كل هؤلاء الأشخاص لأنك تُضحين دائما من أجل الاخرين
    Temos que te levar para casa se vais ajudar o Silas a erguer os mortos. Open Subtitles يجب أن تعودي للديار طالما ستساعدين (سايلس) لبعث الموتى
    "Um dia, vais ajudar dois anjos prisioneiros. Open Subtitles "يوماً ما، ستساعدين ملاكين أسيرين.
    Muito bem. Astor, tu primeiro, vais ajudar o teu irmão. Open Subtitles (أستور)، اخرجي أوّلاً، ستساعدين أخاك
    Agora vais ajudar o teu povo? Open Subtitles الآن أنتِ... أنتِ ستساعدين "قومكِ"،
    vais ajudar o meu filho. Open Subtitles ستساعدين أبني.
    Ajudarás o teu pai, correcto? Open Subtitles ستساعدين والدكِ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more