"ستسمعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vais ouvir
        
    • Terá notícias
        
    • ouvido
        
    • ouvirás
        
    • vai ouvir
        
    Vais ouvir dois sons. O primeiro é um disparo e o segundo, uma explosão. Open Subtitles ستسمعين صوتين الأول هو إطلاق النار و الثاني أنفجار الإطار
    Vais ouvir dizer muitas coisas sobre os teus pais, sobretudo sobre o teu pai. Open Subtitles ستسمعين العديد من الأشياء عن والديك خصوصا عن والدكِ
    Terá notícias dos meus advogados amanhã. Open Subtitles ستسمعين من المحامين الخاصين بي غداً
    Terá notícias minhas em breve. Open Subtitles ستسمعين مني قريباً
    Se tivesses andado, já terias ouvido falar do "eu nunca". Open Subtitles إن كنتي قد التحقتي، كنتي ستسمعين عن هذه اللعبة.
    Garanto-te que é a última vez que me ouvirás. Open Subtitles اؤكد لك ان هذه اخر مرة ستسمعين مني
    Não liga nada, e vai ouvir do meu chefe do escritório de segurança na capital. Open Subtitles لا تفعلين ذلك، أنتِ ستسمعين من رئيسي ذلك في مكتب الأمن الوطني
    Vais ouvir conversas feias sobre isto na escola. Open Subtitles ستسمعين بعض الهراء بشأن ذلك فى المدرسة
    Vais ouvir todo o tipo de histórias... depois de tudo que passamos juntos... Open Subtitles أنظري، ستسمعين كل أنواع القصص ..... وبعد كل هذا نحن كنا سوية
    Acho que só Vais ouvir grilos. Open Subtitles أعتقدُ أنّكِ ستسمعين صوت"صرصارِ الليل" -أعتقد أنّكَ مخطئ
    Acho que só Vais ouvir grilos. Open Subtitles أظن بأنك ستسمعين صوت الجنادب فقط
    Vais ouvir uma pequena saída de ar. Open Subtitles حينها ستسمعين تدفق صغير للهواء
    Vais ouvir quando te peço para fazeres alguma coisa! Open Subtitles ستسمعين ما أقوله عندما أطلب منكِ ذلك
    - Terá notícias minhas. Open Subtitles ستسمعين مني.
    Se chegasses o ouvido ao meu coração, poderias ouvir o oceano. Open Subtitles أذا رفعت قلبي الى أذنك ستسمعين صوت البحـر
    E com isso quero dizer que terias ouvido o meu gigante suspiro de alívio, mesmo em Moscovo. Open Subtitles وبهذا,أنا أعني أنك كنت ستسمعين تنهدات (ارتياحي العملاقة حتى في (موسكو
    E com isso quero dizer que terias ouvido o meu gigante suspiro de alívio, mesmo em Moscovo. Open Subtitles وبهذا,أنا أعني أنك كنت ستسمعين تنهدات (ارتياحي العملاقة حتى في (موسكو
    Não sei se alguma vez ouvirás isto, Clara... Open Subtitles لا أعلم إذا كنتِ ستسمعين هذا، يا (كلارا)...
    Ou então, vai ouvir um discurso meu sobre a nova vice-presidente da Aliança Times Square. Open Subtitles أو ستسمعين خطاب منّي حيال النائب الجديد للمؤسّسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more