"ستفسدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vais estragar
        
    • vai estragar
        
    • Dás cabo
        
    • Vais-me estragar a
        
    • Estragas a
        
    Não, mas se nos Vais estragar a vida, quero, ao menos, poder ver uma bela jóia. Open Subtitles لا، لكن إن كنت ستفسدين حياتنا أود على الأقل رؤية خاتم ذا قيمة
    Não a tragas para cá. Vais estragar todo o meu trabalho. Open Subtitles لا تحضريها هنا ستفسدين كل ما فعلته
    Quer dizer, eu saio para trabalhar todos os dias a pensar no que é que vai estragar na minha casa. Open Subtitles أعني، أغادر للعمل يوميًا وأتساءل ماذا ستفسدين في منزلي.
    Não lute ou vai estragar o seu chapéu e o seu vestido. Open Subtitles لا تقاومي أو ستفسدين قبعتك ولباسك
    Dás cabo do meu casamento e Dás cabo da minha campanha. Open Subtitles ستفسدين زواجي، وبذلك ستفسدين حملتي الانتخابية
    Vais-me estragar a surpresa. Open Subtitles ستفسدين مفاجأتي
    Cala-te, querida. Estragas a diversão ao teu pai. Open Subtitles اصمتي عزيزتي ، ستفسدين متعة أباك
    O quê, Vais estragar a festa a todos? Open Subtitles هل ستفسدين هذه الحفلة على الجميع؟
    E então Vais estragar a festa para todos? Open Subtitles هل ستفسدين هذه الحفلة على الجميع؟
    Vais estragar tudo. - Estragar o quê? Open Subtitles توقفي , ستفسدين الأمر
    Vais estragar a nossa maquilhagem do casamento, sua megera. Open Subtitles ستفسدين ماكياج الزواج، ساقطة.
    Por isso se Vais estragar a tua vida, então é da minha conta. Open Subtitles {\pos(190,230)}لذا إنْ كنتِ ستفسدين حياتك فهذا شأني بالتأكيد
    Eu disse para descansar, ou vai estragar tudo. Open Subtitles - ! قُلت استرخِ ستفسدين كل شىء
    Dás cabo da minha campanha e terás de te haver com o pai. Open Subtitles ستفسدين حملتي الانتخابية وبذلك سيجب عليك التعامل مع أبي
    Vais-me estragar a surpresa. Open Subtitles ستفسدين مفاجأتي
    Estragas a porcaria do vídeo. Open Subtitles ستفسدين التصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more