"ستقتلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais matar
        
    • matas
        
    • matar-te
        
    • vai matar
        
    vais matar e matar e matar ainda mais. Open Subtitles ستقتلين ثم تقتلين مرة آخرى ثم تقتلين آخرين
    - Entendido. vais matar as pessoas que desenvolveram o dispositivo para o Eldridge? São nossos adversários. Open Subtitles ستقتلين الناس الذين طوروا أجهزة لإلدريدج إنهم العدو
    Nem consegues andar. Como é que vais matar o yaoguai? Open Subtitles لا تستطيعين السير حتّى كيف ستقتلين ''اليوغواي''؟
    Eu matei por ti e agora tu matas por mim. Open Subtitles لقد قتلت من أجلكِ... والأن ستقتلين من أجلي... .
    E disse que ameaçavas matar-te se alguém descobrisse. Open Subtitles ولقد قالتْ أنّكِ قلتِ أنّكِ ستقتلين نفسكِ إن اكتشف أحد الأمر.
    Sim, e se vai matar alguém, mate-me a mim. Open Subtitles نعم , و إذا كنت ستقتلين شخصـاً مـا , اقتليني أنـا
    Quantas pessoas vais matar antes de te apanharem? Open Subtitles كم شخص ستقتلين قبل أن يوقفوقي؟
    E antes deste dia acabar, vais matar toda a gente. Open Subtitles و قبل أن ينتهي هذا اليوم ستقتلين الجميع
    Então vais matar um desconhecido? Open Subtitles إذا هل ستقتلين شخصاً عشوائياً؟
    Se vais matar alguém, mata o Presidente. Open Subtitles إذا كنتي ستقتلين أحداً قومي بقتل العمده
    Assim como tu vais matar os aenomenanis. Open Subtitles كما ستقتلين أنت الايونوميناني
    vais matar todas as pessoas com quem eu falar? Open Subtitles هل ستقتلين كل شخص أتكلم معه؟
    vais matar alguém, Amelia. Open Subtitles ستقتلين أحدهم . أميليا
    Quem é que vais matar com isso? Open Subtitles من ستقتلين بهذا ؟
    Também vais matar esta? Open Subtitles ستقتلين هذه أيضاً.
    Quantas pessoas vais matar esta semana? Open Subtitles كم شخصاً ستقتلين هذا الأسبوع؟
    "O aguardarei em seu caminho para casa, onde, se por acaso me matas... Open Subtitles أكمل ستقتلين كما يقتل الاوغاد
    Porque ao matares-me matas o teu filho. Open Subtitles لأنّكِ بقتلي ستقتلين ابنكِ
    Vais matar-te. Eu não punha o meu pé aí. Open Subtitles ستقتلين نفسك لو كنت بمحلك لن أضع قدمي هناك
    Continuas a atirar-te assim de cabeça, e vais acabar por matar-te. Open Subtitles تستمرين في الأستباق كهكذا ستقتلين
    Se puxar esse gatilho, vai matar um homem inocente. Open Subtitles ان ضغطت الزناد ستقتلين رجلا بريئا
    Ah, sim? E quem é que vai matar? Open Subtitles حقا و من ستقتلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more