"ستيبان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Stepan
        
    Mas, enquanto Stepan e os seus homens cavalgam para o seu reduto, a paz está longe dos espíritos deles. TED وبينما كان ستيبان ورجاله متوجهين إلى معقلهم، كان الجنوح إلى السَّلم بعيدًا عن خواطرهم.
    Até lá, Stepan tem de manter a ordem. TED حتى ذلك الحين، كان يجب على ستيبان الحفاظ على النظام.
    Oficialmente, todos os homens de Stepan juraram respeitar o código cossaco prestando serviço militar durante sete anos, treinando e mantendo-se solteiros. TED رسميًا، كل رجال ستيبان قد حلفوا اليمين لتأييد دستور القوزاق بعد مرور سبع سنين من التدريب العسكري والبقاء بدون زواج.
    Stepan dá instruções ao seu amigo Yuri para animar o ambiente com a sua bandura. TED يوجّه ستيبان صديقه يوري لتلطيف الحالة المزاجية بالعزف على الباندورا.
    Stepan está a pensar apoiá-lo, e espera que os seus homens o sigam. TED لقد خطط ستيبان لدعمه، ويتوقع من رجاله أن يفعلوا نفس الشيء.
    Enquanto os homens festejam em uníssono, Stepan sente-se aliviado com este sentimento renovado de fraternidade. TED بينما يهتف الرجال في صوت واحد، كان ستيبان مرتاحًا من تجدد شعورهم بالأخوة.
    O membro do júri de Cannes, Emil Dachevsky, realizador de filmes russo... explicou que o seu filho Stepan foi visto, pela ultima vez, num TGV com um estranho Open Subtitles عضو لجنة التحكيم ايمل داشفسكي مخرج الفيلم الروسي وضح ان ابنه ستيبان شوهد اخر مرة على متن قطار مع شخص غريب
    Stepan e os seus homens seguem para os quartéis onde vivem e treinam juntamente com os outros batalhões ou "kurins", que formam, todos juntos, um regimento de várias centenas de homens. TED ستيبان ورجاله يشقون طريقهم إلى الثكنات التي يعيشون فيها ويتدربون جنبًا إلى جنب مع العديد من الكتائب أو القطاعات الأخرى، والتي تشكل فوجًا من مئات من الرجال.
    Stepan e os outros dirigem-se à praça da igreja — o centro da vida Sich. TED شق ستيبان وآخرون طريقهم باتجاه ساحة الكنيسة... المركز الروحي لحياة السيك.
    Ele culpou a sua insanidade devido a uma experiência que teve na infância, quando alguém matou e comeu o seu irmão Stepan. Open Subtitles وارجع سبب جنونه الى حدث عاشه في صغره عندما قام شخص ما بقتل وأكل أخيه "ستيبان"
    Stepan interrompe-o. TED لكن ستيبان أوقفه عن ذلك.
    Gorsky, Stepan Yevgenyvitch... Open Subtitles غورسكي , ستيبان ييفغنفيتش
    Stepan Komarov, Anatoly Subachev... Open Subtitles ستيبان كوماروف, أناتولي سباتشيف ...
    Eu disse-te, tio Stepan, achei na bolsa da miúda que morreu na minha ala. Open Subtitles (لقد أخبرتك عمـّي (ستيبان وجدته في حقيبة الفتاة التي ماتت في قسمي بالمستشفى
    Se eu convencer Stepan a traduzir, você deixa o resto para a polícia? Open Subtitles ،إذا أقنعت (ستيبان) بأن يترجمه فهل ستتركين الباقي للشرطة؟
    Não acho que o motorista faria alguma coisa com o Stepan. Open Subtitles (لا أعتقد أن السائق قد فعل شيئاً بـ (ستيبان
    É o irmão do Chikatilo, Stepan. Open Subtitles هذه جثة الطفل "ستيبان" أخ "شيكاتلو"
    O Stepan Nestrov colocou esta boate nos seus bens, mas não era o suficiente. Open Subtitles (ستيبان نيستيروف) وضع ناديه الليلي كمدخرات لكنه لم يستحق بما فيه الكفاية
    Não banque essa connosco, Stepan. Levante os cotovelos. Open Subtitles ،(لا ترفع من شأنك يا (ستيبان ارفع مرفقك
    Não moro mais com Oliver, tio Stepan. Open Subtitles (لم أعد أعيش مع (أوليفر)، عمـّي (ستيبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more