"سحبته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puxou-a
        
    • Tirei-o
        
    • arrastou-o
        
    • tirei
        
    • puxei
        
    • o puxar
        
    • Rebocaste-o
        
    Não, estou a dizer que ela literalmente puxou-a do casquilho. Open Subtitles لا , أعني إنها حرفيا سحبته من الجيب
    Ela puxou-a. Ela puxou-a. Open Subtitles لقد سحبته لقد سحبته
    Por isso, eu Tirei-o. O corpo estava frio, excepto a garganta. Open Subtitles لذلك سحبته للخارج جسمه كان باردا باستثناء حلقه
    Os seus pais tinham acabado de se divorciar e a mãe arrastou-o aqui para Boston... onde não conhecia ninguém. Open Subtitles اباه وامه حصلوا على الطلاق وامه سحبته هنا الى بوسطن حيث انه لا يعرف اية أحد هنا
    Ele chamou-me muitos nomes porque o tirei de lá quando os colegas estávam a ver. Open Subtitles لعنة مثل الجنون عندما أنا سحبته لأن أصحابه كانوا يراقبونه
    Quando o puxei para trás, pareceu cair, mas acabou por funcionar. Open Subtitles عندما سحبته مرة أخرى انكمش نوعا ما، لكنه انتصب في نهاية المطاف
    Pare, pare! Vai sangrar até à morte se o puxar. Open Subtitles توقف توقف سينزف حتى الموت إذا سحبته
    Ela puxou-a. Ela puxou-a. Open Subtitles لقد سحبته لقد سحبته
    É só um dardo tranquilizante. Tudo bem. Tirei-o antes de receberes a dose toda. Open Subtitles سحبته خارج أمامك حصل على الجرعة الكاملة.
    Tirei-o de lá, mas ele queria voltar. Foi quando a luta começou. Open Subtitles سحبته إلى الخارج، لكنه حاول العودة للداخل، وعندها إندلع الشجار.
    Não, eu Tirei-o debaixo daquele barco, Horatio. Open Subtitles كلا لقد سحبته " من تحت ذلك القارب " هوريشيو
    E por fim, a gorda careca arrastou-o para a carruagem dos horrores! Open Subtitles وأخيراً المرعبة عديمة الشعر سحبته إلى عربتها المرعبة
    Tudo o que se sabe, de momento, é que um camião-reboque arrastou-o ao longo de uma rua residencial, antes de explodir. Open Subtitles كل المعروف في هذا الوقت أن شاحنة... بطريقة ما، سحبته في شارع سكني... -قبل أن تنفجر الشاحنة
    - Sr. Kwan, há muita coisa em jogo. - tirei. Open Subtitles ـ السيد كوان الكثير من المال مهدد بالضياع ـ سحبته سحبته
    Eu o tirei do túmulo, levantei-o, e o ensinei a começar a viver de novo. Open Subtitles سحبته خارج القبر واوقفته على اقدامه وعلمته كيف يعيش مجدداً
    Sedei-o quando o puxei da borda. Open Subtitles خدرته عندما سحبته عن حافة المبنى.
    E eu puxei e... Open Subtitles و سحبته و بعدها سقطت الكتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more