"سحبناها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tiramos
        
    • tirámos
        
    • retirámos
        
    Conseguiste alguma coisa através da fotografia que tiramos ao crânio? Open Subtitles هل توصّلتي لأيّ شيء حيال الصورة التي سحبناها من حنجرته؟ لا.
    Esta era a cura dele para a ressaca. Gemas de ovos puras. Você parece um corpo que tiramos do rio. Open Subtitles هذا كان علاجه لصداع مابعد الشرب صفار البيض النيء انت تبدو كجثه سحبناها للتو من النهر
    A placa que tiramos do Beimler era de outra pessoa? Open Subtitles اللوحة التي سحبناها من بيملر كانت في الأصل في شخص آخر؟
    Chamadas para a namorada, para a avó, para os números que tirámos dos outros... Open Subtitles مكالمات إلى صديقته أو جدته أو الأرقام التي سحبناها من الهواتف سريعة الإستعمال
    E o senhorio lembra-se... que as 4 desconhecidas que tirámos dos contentores... faziam parte do rebanho. Open Subtitles وملاك الأرض يتذكرون أن الجثث التي سحبناها من الحاويات كانت جزء من الأسطبل (مأوى الفتيات)
    Algumas fibras nervosas que retirámos do centro ainda têm algum isolamento. Open Subtitles بعض الٔانسجة العصبية التي سحبناها من الوسط لديها انعزال باق
    A mulher que retirámos da água, há quanto tempo está acordada? Open Subtitles المرأة التي سحبناها من الماء، منذ متى وهي في وعيها؟
    Estas balas de calibre 45 encontradas na cena do crime combinam perfeitamente com as balas que tiramos de uma testemunha no ano passado. Open Subtitles فالرصاصات ذات العيار 45 التى اُخذت من موقع الجريمه تطابق بشكل كامل الرصاصات التى سحبناها من جثه "شاهد بقضيه "ريكو
    É igual ao que tirámos do braço do agente Levin. Open Subtitles في الواقع إنها نفس الرقاقة تماماً التى سحبناها من ذراع العميل (ليفين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more