Não sejas tonto. E se gostasse? | Open Subtitles | لا تكن سخيفا مااذا اذا كان فعلا معجب بك؟ |
Isso pode parecer parvo, mas... quero um novo fato para a apresentação. | Open Subtitles | هذا سيبدو سخيفا لكن أريد بذلك جديدة للعرض التقديمي و أنا أتسائل إن كنت أستطيع أخذك في ذلك التجديد الذي تحدثنا عنه |
Não é tão idiota como parece. Já tive atentados. | Open Subtitles | انه ليس سخيفا كما يبدو لقد كانت هناك محاولتان من واحد أو إثنان |
Parece tolice, mas foi a mulher mais bonita que já vi. Nunca a esqueci. | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة رأتها عينى ولم انساها ابدا |
Eu sei que parece absurdo, mas é mesmo muito importante para mim. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك يبدو سخيفا, لكنه .حقا حقا مهم بالنسبة لي |
Parece-me pateta como um negro livre que anseia por um amo. | Open Subtitles | يبدو الأمر سخيفا .. كأنها زنجية حرة تبحث عن سيد |
Eu fiz um egoísta estúpido. Entender se você me despreza. | Open Subtitles | فعلت شيئا سخيفا سأتفهم الأمر إذا إحتقرتنى |
Pode soar um disparate, mas não lhe dão um cartão de biblioteca sem identificação... e sem a última conta do telefone. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه 000 وفاتورة تليفون حاليه. أرأيت ؟ |
E então ninguém ficaria na cama, e isso acho que é uma estupidez. | Open Subtitles | وهكذا لن ينام احد منا على السريرِ وسيصبح الامر سخيفا |
Não sejas tonto! | Open Subtitles | لاتكن سخيفا,أستطيع المشي من المحطه,أيها الأب |
- Não sejas tonto. | Open Subtitles | تتمنين لو أنّك مازلت هاربة ! لا تكن سخيفا - ،يا إلهي! |
- Foi uma sonho tonto, não achas? | Open Subtitles | - كان ذلك حلما سخيفا اليس كذلك؟ |
E que não é parvo pensar que pode haver monstros no armário. | Open Subtitles | وبأنه ليس سخيفا أن تظن بأنه ربما هنالك وحوش في خزانتك أنه اذا أردت أن تتسلق في السرير معهم فقط هذه المرة |
Não seja parvo, Gibbs, as impressões digitais não têm nomes. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا ، جيبس بصمات الإبهام ليس لها أسماء |
Não sejas parvo. Só quando estiver Lua Cheia. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا فقط عندما يكون القمر كاملا |
Se faz com que te sintas melhor, fiz figura de idiota. | Open Subtitles | اذا كان هنالك ما سيجعلك تتحسن فسأفعل شيء سخيفا |
Tens mesmo de a convencer que és um idiota? | Open Subtitles | أعليكَ أن تبدو سخيفا بكل سهولة أمامها ؟ |
Parece tolice para mim, mas Sr. Mayhew acha que é muito urgente. | Open Subtitles | انه يبدو سخيفا بالنسبة لى و لكن مستر مايهيو يعتقد أن الأمر ملح |
Eu devia saber que não devo fazer demonstrações tecnológicas em frente de uma plateia, é absurdo. | TED | علي ان اعلم ان لا اعمل تجارب تكنلوجية امام جمهور, ذلك سيكون ذلك سخيفا. |
Não seja pateta, já esperou mais do que sete anos! | Open Subtitles | - لا تكن سخيفا ! لقد إنتظرت أكثر من 7 سنوات |
De Fort Wayne, Indiana, os Intensidade Aural, um nome que não é nada estúpido. | Open Subtitles | من فورت واين من ولاية إنديانا و التي لا تملك إسما سخيفا على الإطلاق |
Sei que parece disparate, quando o digo em voz alta. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا يبدو سخيفا عندما أقولها بصوت مرتفع |
É estupidez pagar por um hotel quando temos todo este espaço aqui. | Open Subtitles | وسيكون سخيفا ان يدفع الي فندق بينما نحن نملك كل هذه الغرف |
Pode ser uma pergunta parva, mas o que é que eu lhe fiz? | Open Subtitles | ربما سيكون هذا سؤالا سخيفا لكن ماذا فعلت لك يوما؟ |
Pode-lhe parecer uma patetice, mas o que fazemos aqui, facilita a vida das pessoas. | Open Subtitles | ربما يبدو ذلك سخيفا لك ، لكني أؤمن أن ما نفعله هنا يجعل من حياة الناس أفضل |
Sei que é patético... mas dorme no sofá? | Open Subtitles | هذا قد يبدو سخيفا ولكن هل تمانع في ان تنام علي الاريكه؟ |
Não sejas tola. Sou eu! | Open Subtitles | لاتكن سخيفا انا بالطبع |
Tem idéia de como é ridículo para mim ter um homem sob meu comando... que começa uma maldita briga de bar? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة كيف جعل هذا منظرى سخيفا ان رجلا تحت قيادتى يبدأ فى عراك لعين فى البار؟ |
-Não sejas tolo. Claro que me lembrarei. -Estou a brincar, minha querida. | Open Subtitles | لاتكن سخيفا, بالطبع اتذكر لقد كنت اثيرك يا عزيزتى |