"سداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma barragem
        
    • rio
        
    Estás a construir uma barragem para a petrolífera fazer o oleoduto! Open Subtitles أنت تَبْني سداً لذا شركة نفط يُمْكِنُ أَنْ تأخذ عقد خطِ أنابيب
    Formam uma barragem na frente de um rio revolto, aumentando o nível. Open Subtitles أبسط قواعد الفيزياء ضع سداً أمام نهر ثائر سيرتفع منسوبه
    Havia pouco trabalho para qualquer um, na verdade, a não ser que quisesses construir uma barragem ou uma autoestrada. Open Subtitles كان العمل قليلاً للجميع إلا اذا كنتي تريدين بناء سداً أو طريقاً سريعاً
    Estou a construir uma barragem que vai salvar vidas! Open Subtitles أنا أبني سداً سَيُنقذُ حياةَ الناسِ هنا ! َِ
    Quando eu estiver melhor, hei-de tirá-lo do rio e calafetá-lo bem. Open Subtitles ، في اليوم الأول رُشقت مفاصلي سأذهب وأعطيها سداً جيداً
    Bom, nós montámos uma bolsa defensiva no terreno, mais ou menos da forma de um polegar, tendo o rio como base. Open Subtitles حسنا، لقد أنشأنا سداً دفاعياً يشبه الإبهام النهر يمثل القاعدة
    Porque vão fazer uma barragem no rio Cahulawasse. Open Subtitles "لأنهم يبنون سداً في نهر "الكهاولاوس
    Tenho andado a tentar construir uma barragem. Open Subtitles لقد حاولت أن أبني سداً
    Ela construiu uma barragem de roupa. Open Subtitles لقد بنت سداً من الملابس
    Armínio constrói uma barragem para transformar o único outro caminho, pela floresta, num pântano. Open Subtitles يُشيّد (ارمينيوس) سداً ليُحيلَ طريق الغابة الوحيد إلى مُستنقع يتعذر اجتيازه
    Empregaria cidadãos e homens livres, repararia os aquedutos e faria diques no rio. Open Subtitles و أوظف المواطنين و الأحرار و أصلح قنوات جر المياه ...أقيم سداً أشياء كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more